Statue d'Eugenio Espejo à Quito © Vladimir Korostyshevskiy - Shutterstock.com.jpg
shutterstock_1550265527.jpg
Statue de Numa Pompilio Llona à Guayaquil © ghaf90ec - iStockphoto.com.jpg

从殖民化到独立

1532年并不是一个温和的年份:在两兄弟为争夺领土而发生争执后,该国当时正处于火热和血腥的状态。虽然华斯卡拥有南部地区,并将库斯科作为其首都,但阿塔瓦尔帕--他得到了北部和基多--并没有停止他的反复攻击,在他自己落入征服者弗朗西斯科-皮萨罗手中之前,他在第二年被处死。这就是标志着厄瓜多尔殖民化开始的现实,与洛朗-比内特在《uchrony文明》(Grasset,2019)中想象的跨越大西洋--以及领土征服--发生在另一个方向的虚构相去甚远。然而,这段戏剧性的插曲还是成为了一篇评论的主题......它的作者因此而入狱。1670年左右出生的奥塔瓦洛土著酋长哈辛托-科拉瓦索(Jacinto Collahuazo)写了一本关于厄瓜多尔内战的编年史,但他没有使用他所学的西班牙语,而是使用他的母语克丘亚语。这让殖民者很不高兴,他们监禁了他并下令销毁他的作品,其中的一个片段--西班牙文译本--在几个世纪后被奇迹般地发现:《阿塔瓦尔帕之死的优雅》。另一种文学作品随着教会的人出现,其中我们可以提到胡安-包蒂斯塔-阿吉雷(1725-1786),他尝试写诗,包括宗教和情爱方面的诗,或者胡安-德-贝拉斯科,两年后也出生在厄瓜多尔,他在1789年写了《基多王国在美洲的历史

》。

欧亨尼奥-埃斯佩霍(Eugenio Espejo,1747-1795)的出现是一个重要转折。他是混血儿,他的童年远非田园诗般美好,但他设法继续学习,先是在医学领域,然后是法律领域。由于受到启蒙运动的影响,这位魁北克人具有敏锐的智力和批判意识,很快就因为对殖民统治的不妥协描述而陷入了严重的麻烦。埃斯佩霍与邻国,特别是哥伦比亚的知识分子保持着联盟关系,他将播下独立的第一颗种子。作为一个讽刺作家,他留下了大量的作品,包括以笔名发表的尖刻的《基多的新卢西亚诺》,以及受到高度评价的《关于建立一个爱国社会的必要性的讨论》。他还创办了厄瓜多尔的第一份报纸《基多文化报》(Primicias de la cultura de Quito),不幸的是,这份报纸只出了七期,证明了他所遭受的压迫。最后,他的医学研究是出版物的主题,这些出版物提醒我们,他的时代也见证了一次著名的科学考察,即法国人查尔斯-玛丽-德-拉康达明1735年至1743年对厄瓜多尔的考察,目的是根据艾萨克-牛顿的理论,证明地球不是完全圆形。在下个世纪初,即1835年,博物学家查尔斯-达尔文出发前往加拉帕戈斯群岛,但这是他的《贝格尔号航行日志

》(由Honoré Champion出版)中的另一个故事。 正如欧亨尼奥-埃斯佩霍所预料的,一股反抗和自由之风吹遍了厄瓜多尔。在基多发生了几次起义,然后在塞拉发生了起义,虽然起义者在1812年被击败,但玻利维亚人西蒙-玻利瓦尔的支持和 "大哥伦比亚 "的力量逐渐为独立铺平了道路,独立于1830年获得。一些作家承担了爱国主义角色,其中最著名的是何塞-华金-奥尔梅多(1780-1847),他经常与委内瑞拉的安德烈斯-贝洛(1781-1865)和古巴的何塞-玛丽亚-德-埃雷迪亚(1842-1905)联系在一起。奥尔梅多担任高级政治职务,但他的书为他的斗争提供了燃料。为此,他选择采用新古典主义风格--与当时正在征服欧洲大陆的浪漫主义相去甚远,努马-庞皮利奥-洛纳和胡里奥-扎尔杜比德就属于这种风格--使用epinicia,一种在古希腊用来赞颂运动员的形式。他最著名的诗作是《玻利瓦尔颂》。胡安-蒙塔尔沃(Juan Montalvo)(1832-1889年),他也同样坚定,同样出名,也在厄瓜多尔文学上留下了自己的印记,特别是他的《七论》(1883年在贝桑松印刷),让人想起蒙田的作品,还有他的小册子,主要是在流亡中写的,对保守派总统加布里埃尔-加西亚-莫雷诺他说他的笔杀了他和独裁者伊格纳西奥-温特米利亚(Ignacio Veintemilla),都有精辟而严厉的批评。1895年,他终于出版了Capítulos que se le olvidaron a Cervantes,这位伟大的西班牙作家和《堂吉诃德》之父的 "被遗忘的章节",为他赢得了全世界同行的赞誉。然而,被认为是厄瓜多尔第一位小说家的人是胡安-莱昂-梅拉,他除了写了国歌《Salve, Oh Patria》的歌词外,还在1879年写了《Cumandá o Un drama entre salvajes》。

坚定的文学

梅拉属于关注美洲印第安人状况的原住民运动,他将场景设定在18世纪的厄瓜多尔,在那里他描写了库曼达(她为小说命名)和卡洛斯之间的爱情故事,而且--最重要的是--他反思了奴隶制和殖民者对祖先部落的统治所造成的损害,同时也赞美了大自然的美丽。他的作品已经成为经典,此后被多次改编,特别是被改编为歌剧和电影。同时,1892年至1895年担任总统的进步人士路易斯-科尔德罗-克雷斯波(Luis Cordero Crespo)对基楚瓦语非常着迷,他专门编写了一本字典。在本世纪末,雷米吉奥-克雷斯波-托拉尔(Mi Poema, 1885; Últimospensamientos de Bolívar, 1889;Canto a Sucre, 1897)的诗集不断增长,他将在1917年被宣布为国家诗人,而在二十世纪初,他的诗集被装饰上了现代主义色彩,这在亨伯托-菲耶罗(1890-1929)的诗中尤其可以看出,他被同化为被剥夺权利的一代。应该指出的是,将他与 "被斩首的一代 "的其他成员--梅达尔多-安赫尔-席尔瓦、埃内斯托-诺沃亚-卡马诺、阿图罗-博尔哈--联系在一起的原因在于,他们都选择了自杀。继他们之后,雨果-马约(1895-1988)体现了极端主义,这是一种前卫运动,在厄瓜多尔几乎没有成功,但在国外却声名鹊起。最后,不可否认的是,从16岁起就在法国学习的阿尔弗雷多-甘戈特纳(1904-1944)在他的国家边界之外变得非常有名。由于他有责任掌握他收养国的语言以及他的母语,他的大部分文章都是用法语写的。他的选修课亲和力使他与最伟大的人接触,从他的同胞豪尔赫-卡雷拉-安德拉德到马克斯-雅各布,从让-科克托到亨利-米肖,他带着他们去厄瓜多尔旅游,这位比利时作家在那里写了他的名著《厄瓜多尔》,于1929年出版。甘戈特纳的法语诗

可以在La Différence出版的两卷中找到。

在文学方面,路易斯-阿尔弗雷多-马丁内斯(1869-1909)引入了现实主义运动。他出生在一个大户人家,因为不守纪律被学校开除,所以他的父亲决定让他在他的一个农场当农民。正是在那里,他第一次成为一名崭露头角的作家,也许正是在那里,他开始发展《A la costa

》的想法,这被认为是他的杰作。除了萨尔瓦多的悲伤故事之外,他阐述的是真正的厄瓜多尔壁画,即使在写作中也是清晰而尖锐的,与梅拉的抒情性相去甚远。

如果说在何塞-德拉-夸德拉(Los Sangurimas,1934年)那里,现实主义变得神奇,那么在某些用自己的声音来谴责历史事实的作家那里,语气就变得艰难。Joaquín Gallegos Lara在《Las Cruces sobre el agua》中讲述了1922年瓜亚基尔的大罢工,而1997年入围诺贝尔文学奖的Nelson Estupiñan Bass则在《Cuando los guayacanes florecían》中回忆了Eloy Alfaro总统被暗杀后的游击战。豪尔赫-伊卡萨(Jorge Icaza,1906-1978)则探讨了微妙而痛苦的印第安人身份问题,特别是在《基多的男人》(L'Homme de Quito)中,该书于1993年由阿尔宾-米歇尔翻译成法文,但现在不幸绝版;在1934年出版的《华西彭戈》(Huasipungo)中更是如此,这部小说中说明了土著居民成为屠杀的受害者的情况。我们还应该提到阿尔弗雷多-帕雷哈-迪亚斯-坎塞科(1908-1993),他也加入了瓜亚基尔小组,他的小说《Baldomera》和《Las tres ratas》完美地补充了他哥哥的作品,或者汉伯托-萨尔瓦多-格拉(1909-1982),他的《En la ciudad he perdido una novela

...》展示了他对社会现实主义要求的回应程度和对先锋艺术的调侃。阿达尔贝托-奥尔蒂斯(1914-2003)将这两种方法完美地结合在一起,这要归功于他突破了现行法规的多彩语言,这使他在1995年获得了欧亨尼奥-埃斯佩霍奖。 新一代人仍然以宗族精神继续探索文学的极限,由马尔科-穆尼奥斯和乌利塞斯-埃斯特拉发起的tzantzismo就是一个完美的例子,因为这个团体将把豪尔赫-恩里克-阿杜姆(Entre Marx y una mujer desnuda, 1976)或阿布东-乌比迪亚(Sueño de lobo, 1986)这样的重要作家聚集起来。其他人则在这一时期打下了自己的烙印,例如豪尔赫-达维拉-巴斯克斯(Jorge Davila Vazquez),他以大胆的作品--在形式和内容上--《 玛丽亚-华金娜的生活和死亡》(1976)颠覆了既定秩序。或阿莉西亚-亚涅斯-科西奥,生于1928年,长期生活在古巴,但她是第一位获得欧亨尼奥-埃斯佩霍奖(2008年)的女性,她的诗歌(De la sangre y del tiempo)和小说(Bruna, Soroche y los tíos)。随着新一代的到来,厄瓜多尔文学正趋向于更加女性化,玛丽亚-费尔南达-埃斯皮诺萨María Fernanda Espinosa)的成功就证明了这一点--还担任着联合国大会主席这一著名职位--她因《Caymándote》获得了国家诗歌奖,在这本诗集中她磨砺了她半色情、半生态的诗作。至于加芙列拉-阿莱曼,也是这些新观点的代表,由于马赛出版社L'Atinoir的翻译工作,她终于在法语中被发现,该出版社出版了《La Mort siffle un blues》,这是一部令人惊讶的短篇小说集。最后,罗西奥-杜兰-巴尔瓦(Rocío Durán Barba),这位1956年出生于基多的记者,但却是一位不知疲倦的旅行者,已经成为她的祖国当代关注的最伟大的代言人之一。她的文章《永恒的春天的赞歌》(Éditions Caractères)在厄瓜多尔独立200周年之际出版。