Saint-Denis où habite la majorité des habitants de l'île. shutterstock - julienjanusko.jpg
Marché à Saint-Paul (c) vale_t - iStockphoto.jpg

年轻且不断增长的人口

在 2020 年国家统计和经济研究所(INSEE)进行的最新人口普查中,该岛登记人口为 86.3 万。它是法国海外省中人口最多的省份,在法国人口排名第 23 位。由于该岛的家庭制度更接近非洲,仍然是大家庭,而欧洲的医疗制度死亡率较低,因此其人口数量在不断增加,尽管增长速度有放缓的趋势。事实上,留尼旺的生育率从二十世纪六十年代的每名妇女生育6个孩子上升到现在的每名妇女生育2.43个孩子,生育率几乎达到理想水平,在法国各地区中排名第三,仅次于法属圭亚那和马约特岛。不过,虽然留尼旺的平均初育年龄只比法国本土小两岁,但未成年人的生育率却比法国本土高出六倍。留尼旺的人口总体上依然年轻,20 岁以下人口占 30%,60 岁以上人口占 17%,但人口正在逐渐老龄化,这主要得益于医疗保健的普及。由于人口的动态变化,预计到 2040 年,居民人数将达到一百万。在这一期限内,几乎没有时间对住房、交通、就业和食品生产进行必要的改革。对于一个面积如此狭小的地区来说,这是一个真正的挑战。

人口分布非常不均匀

留尼旺最大的城市(也是海外最大的城市)是位于留尼旺岛北部的圣但尼(Saint-Denis)。该地区拥有近15.3万居民(2020年),是印度洋上真正的磁石。其次是圣保罗(104300 人)、圣皮埃尔(83930 人)和勒坦邦(80778 人)。不过,按市镇分列的数据并不能真正反映各市镇的规模,因为每个市镇地区都由多个市镇和小村庄组成,其人口有时难以估计。东部以农业为主,主要围绕圣安德烈(人口 56857 人)和圣贝努瓦(人口 36994 人)。最后,所有不靠近海岸的地区都被视为上山区。海拔越高,农村人口越多。最小的村庄,只有几户人家,被称为 "îlets"(最后一个 "t "要发音)。它们有时只有几户人家,或坐落在悬崖边,或依偎在山谷底部,在城墙和河流之间。岛内的三个海湾都有人居住。萨拉齐人口最多,有 7388 名居民,其公路将萨拉齐村与四车道高速公路连接起来,只需 20 分钟。西劳斯(Cilaos)比较偏僻,从圣路易出发,走曲折的山路,一个多小时就能到达,人口 5 700 人。最后,马法特(Mafate)没有机动车道,只能步行或乘坐直升机前往。 约 700 名居民居住在几个村庄里,其中最主要的是新村(La Nouvelle)。

与大都市的密切关系

岛上每 10 名居民中就有 8 人出生在岛上,近 14% 的居民生活在法国本土。人口流动相当稳定,有 5100 名劳动人口离开该岛,5900 人迁入该岛。总体而言,新移民受教育程度较高,通常在岛上从事技术工作。与法国其他地区相比,这些移民流动相对较少。值得注意的是,每四名留尼旺新移民中就有一人是在法国本土生活数年后回国的,通常是为了学习。唯一的不足是,平均而言,来留尼旺的人比离开留尼旺的人年龄要大。近三分之一(31%)的离境者年龄在18至24岁之间,而超过60%的入境者年龄在25至59岁之间。

混合人口

根据法国法律,正式禁止列出种族群体。无论如何,留尼旺都不可能这样做,因为留尼旺的人口过于混杂,根本无法 "分类"。多样性已经深入人心,两个白人父母生下一个黑人孩子已经不足为奇,反之亦然。在不带任何种族偏见的情况下,据估计人口中约有 45% 的 Cafres 人(非洲人后裔)、25% 的 Malbars 人(泰米尔印度人)、15% 的白人克里奥尔人、10% 的 Zoreilles 人(大都会法国人)、3% 的中国人和 3% 的 Zarabes 人(印度穆斯林)。地理分布比较容易评估,但绝不是单一民族--当然,这些都是趋势。左雷耶人(Zoreilles)主要分布在西部,马尔巴尔人(Malbars)分布在东部,雅布人(Yabs,上高地的小白人)和卡夫雷人(Cafres)分布在上高地和山区。中国人和扎拉贝人几乎到处都有,通常都住在城镇中心附近。

卡弗尔人和白克里奥尔人,错位的起源

留尼旺人口的最初基础主要由两部分组成:一部分是1663年来到岛上定居的欧洲人的后裔。他们分为被称为 "大白种人"(gros Blancs)的白人大农场主和 "小白种人"(petits Blancs)或 "上岛雅布人"(Yabs des Hauts),后者是被十九世纪接连不断的危机摧毁的小地主,他们离开留尼旺到上岛寻求更好的未来。另一方面,殖民地初期从马达加斯加和东非大量输入的奴隶(绰号 "Cafres")使他们在数量上成为最大的人口。如今,"卡弗莱人 "和白人或混血克里奥尔人构成了留尼汪人口的主体。

马尔巴和制糖业

1848 年废除奴隶制后,随着来自马拉巴尔海岸(今泰米尔纳德邦)的 "契约 "印度工人的到来,种族混杂的现象日益加剧并变得更加多样化,他们被招募到种植园工作,工资很低,其制度类似于奴隶制:这就是 "契约"。1848 年至 1882 年(当时禁止招募契约劳工),有 10 多万马尔巴人(印度印度教徒的俗称)与来自孟买和加尔各答的契约劳工一起来到留尼旺岛。19世纪末,他们融入留尼旺岛人口的过程漫长而痛苦,期间还发生了逃兵和叛乱。他们中的许多人被迫皈依天主教。但他们从未忘记自己的习俗,他们中的大多数人仍然既是印度教徒又是基督徒。他们在东方的影响力很大,许多寺庙都建在河边,因为水是神圣的元素。圣安德烈(Saint-André)是他们的大本营,甚至在双向车道中间还有一个礼拜场所欢迎他们。许多 "engagés "的后裔还居住在圣路易(Saint-Louis)和圣皮埃尔(Saint-Pierre)。

扎拉布和中国人是贸易的核心

来自印度的穆斯林来到岛上从事纺织品贸易。他们被称为 "Zarabes",尽管他们根本不是阿拉伯人,而是印度穆斯林;是印度最西部古吉拉特地区的居民,那里靠近现在的巴基斯坦。这些印度逊尼派穆斯林出于各种原因来到留尼旺。首先是经济原因:从19世纪起,这些农民开始从事布匹贸易。他们先是在镇上的主干道(即现在的勒克莱尔街(rue Maréchal-Leclerc))开店,然后在圣丹尼(Saint-Denis)各区开小店。这是岛上最富有的社区之一,如今在零售业、纺织业和旅游业的各个领域都占据着主导地位。他们与印度保持着密切联系,经常前往印度。 同样,亚洲人,主要是来自广东的中国人,也在19世纪来到这里从事贸易。他们在 Les Hauts 村经营传统商店,并在镇上经营其他生意,主要是餐馆和杂货店。一些大家族还在经济和行政管理的关键部门担任要职。

Zoreillas和热带移民

直到几年前,Zoreilles 家族还是最新的移民。受 "高薪 "公务员制度、阳光和不同生活前景的吸引,自 1950 年以来,这些都市人不断涌入。据估计,岛上 10-15% 的人口是佐雷人,其中有些人已经在这里生活了几十年,有些人则只是路过几年。他们主要集中在非常富裕的海滩地区(绰号 "左雷尔土地")和圣但尼(Saint-Denis)。在留尼旺出生的人或父母一方是佐雷耶人的克里奥尔人被称为 "佐雷耶人"。如今,除了公务员外,来留尼旺定居的主要是来自法国本土的刚毕业的年轻人,他们主要从事医疗工作,在留尼旺寻找新的工作,时间为半年、一年或两年,但很少超过一年。此外,还有一些三十多岁的年轻人,他们往往受到法国大都市城市化和压力的压迫,来岛上成家立业,在令人叹为观止的自然环境中为后代提供更简单、更自由的生活。

怯懦的区域移民

科摩罗人是在 1976 年科摩罗独立后开始移民的,而仍是法国人的马霍来人则是在 20 世纪 90 年代和 21 世纪 90 年代大批涌入留尼旺的,他们被留尼旺优越的社会福利所吸引,同时也被马约特岛的高失业率所驱赶。如今,马奥莱人和科摩罗人约占留尼旺总人口的 5%,留尼旺 50%以上的马奥莱人是单身母亲。这个社区仍在遭受歧视和种族主义的蹂躏,通常被称为 "科摩罗人",是岛上最弱势的群体。留尼旺的外国人比例仅为1.8%,是法国外国人最少的省份之一,尽管在过去二十年里,外国人的数量翻了一番。其中四分之三来自印度洋,主要是马达加斯加,其次是毛里求斯和科摩罗。其他外国人数量很少,几乎是传闻。阿尔及利亚人、摩洛哥人和突尼斯人总共只有 400 人,与中国人和印度人一样多,尽管他们有数十亿人口和文化联系。最后,还有一些比利时人和瑞士人,以及一支西班牙理疗师队伍。

热门姓氏

帕耶(Payet,发音为 "payette")、格朗丁(Grondin)或霍阿廖(Hoareau)......如果您要找的人姓这三个姓氏中的一个,请不要忘记写上他们的名字和社区。这些姓氏不仅在留尼旺电话簿中占据了创纪录的页数,而且在留尼旺家谱的最大分支中也有它们的身影。根据波旁族谱中心(cercle généalogique de Bourbon)的资料,1663年前后,最早踏上留尼旺土地的女性之一是来自多芬堡(Fort-Dauphin)的马达加斯加人路易丝-萨莉亚妮(Louise Sariane)。她是第一任格朗丹(Grondin)和第一任帕耶(Payet)的妻子,共生育了11个子女、117个孙辈和652个曾孙辈!此外,在废除奴隶制时,被释放的奴隶被要求提供一个名字和姓氏,他们可以发挥想象力,也可以借用前主人的名字。因此,今天我们可以看到与殖民初期相同的名字:Payet、Grondin、Hoareau、Boyer 和 Fontaine,或者 Rivière、Hibon、Bernard、Técher、Maillot 和 Dijoux。

克里奥尔语,一种混合语言,使人们聚集在一起

克里奥尔语诞生于殖民时代,是黑人奴隶与白人主人之间唯一的交流方式,也是奴隶之间唯一的交流方式,因为他们来自不同的国家。克里奥尔语的绝大多数词汇都借鉴了当时和今天的法语,但句法和动词结构却与东非语言截然不同。世界上还有其他克里奥尔语,特别是在西印度群岛、海地、塞舌尔和毛里求斯。克里奥尔语在不断演变,以适应不断变化的环境,有时还会创造出一些滑稽的形象(Alon bat'caré:"来散步";Cari d'sous d'riz:"偷偷地做某事";Argent-braguette:"家庭津贴"......)。在私下、家庭或村庄中使用时,它不同于正式场合、行政和学校中使用的法语。作为一种口头语言,克里奥尔语也因地而异:圣伯诺瓦(Saint-Benoît)的居民与圣皮埃尔(Saint-Pierre)或圣吉勒(Saint-Gilles)的居民使用的表达方式不同。说克里奥尔语的下层居民有时很难理解上层居民的意思。克里奥尔语曾一度受到压制,甚至被禁止用于儿童教育,但随着文化复兴和地位提升,克里奥尔语正逐渐恢复其权利。克里奥尔语出版了许多小说,《小王子》和《丁丁》甚至被翻译成克里奥尔语,一些经典戏剧也是如此。现在,克里奥尔语在每个广播电台、一些电视节目和大街小巷随处可见。因此,人们开始讨论在学校教授克里奥尔语的问题,但作为一种口头语言和多样性语言,克里奥尔语的编纂并非易事,因此有必要事先商定一种通用的克里奥尔语来提出建议,而这并非易事。不过,自 2002 年 9 月起,大学开设了克里奥尔语学位课程,可获得 Capes 文凭,同时还开设了历史、词汇学和人类学等课程,一些小学也开设了 "克里奥尔语 "选修课。对于旅行者来说,说克里奥尔语一定会让人会心一笑。对话通常以 "koman i lé?"开始,接下来的回答是 "lé la"。之后,您需要参考词汇表,但用oté开头是个好主意!这是最常用的感叹词......不过,即使词汇量再丰富,您也无法像这样掌握克里奥尔语。这是一个节奏、感情和对答的问题,简而言之,就是自然性,只有克里奥尔人才有这种能力。换句话说,如果你把克里奥尔语说得像zoreille语,你就会被人得像gratel语。