Le centre Hang Tuah retrace la ve de Hang Tuah, héros des annales malaises © Syahtuah Mohamed - Shutterstock.com.jpg

一段小历史

除《马来年鉴》外,还有其他几部古籍现在也被视为马来文学的经典,如著名的《Hikayat Hang Tuah》(《Hang Tuah 史诗》),该书讲述了 Hang Tuah 的冒险经历以及他与 Hang Jebat 至死不渝的友谊;或 Munshi(大师或教师)Abdullah bin Abdul Kadir(1796-1854 年)的游记《Hikayat Abdullah》。在马来国内,从 1957 年起,唯一被承认为马来语的文学作品就是用马来语(马来的官方语言)写成的。许多马来语、华语和印度语作家都选择用马来语写小说,其中最著名并被翻译成法文的作家包括沙农-艾哈迈德Shahnon Ahmad)(《Le Riz》)、安瓦-里德万(Anwar Ridhwan)(《艺术家的晚年》)、萨马德-赛义德A. Samad Said)(《Salina》)和凯瑞斯-马斯(Keris Mas)。其他以英语写作的马来西亚知名作家包括劳埃德-费尔南多(Lloyd Fernando)、K.S. 马尼亚姆(K.S. Maniam)、雪莉-林(Shirley Lim),以及最近出版的塔什-奥(Tash Aw)(《著名的约翰尼-林》(The Sadly Famous Johnny Lim))、普雷塔-萨马拉桑(Preeta Samarasan)(《整天都是傍晚》)和陈端英(Tan Twan Eng)。这些英语文学作品在国外正获得越来越大的成功。让我们花点时间来了解一下 Tan Twan Eng。这位马来西亚华裔作家于 2007 年创作了第一部小说《雨的礼物》,并入围布克奖候选名单。2012 年,他再次凭借《暮色花园》入围六强。该书将于 2019 年被改编成电影。这两部小说已被译成法文,可从弗兰马利翁出版社购买:《雨季的唐人》(Le Don de la pluie)和《晚雾花园》(Le Jardin des brumes)。

别忘了亨利-福康尼埃(1879-1973 年),他的小说《马来西亚》于 1930 年获得了龚古尔奖。作者讲述了他在 1910 年发现马来西亚的经过,并唤起了人们对两次大战之间殖民世界的回忆。在该书的其他版本中,还可以找到丰富的资料,如雕刻、照片、新闻摘录等。

新加坡从昨天到今天

凯瑞斯-马斯(Keris Mas)是岛国的领军人物之一。他出生于马来西亚的一个小村庄,在苏门答腊接受教育。第二次世界大战后,他加入了国民党,担任新闻官。但在 1947 年,他停止了这项活动,成为 1950 年在新加坡成立的马来语言文学协会 Asas'50 运动的创始成员之一。他在新闻界工作了几年,后来成为语言和文学研究所的编辑。他的著作《吉隆坡大商人》(Le Grand Commerçant de Kuala Lumpur)和《渴望的丛林》(La Jungle de l'espoir)等已被翻译成法文。

沙米妮-弗林特的多部作品也被译成了法文。其中包括《马来西亚谋杀案 》(2009 年)和《巴厘岛阴谋 》(2009 年)。犯罪小说迷会很高兴发现这位作家。她的《辛格探长》系列第三卷《新加坡的罪恶》向我们介绍了新加坡这个城市国家!她还为青少年读者写过书。

1977 年出生的阿尔菲安-本-萨阿特因其富有煽动性的作品而在本国享有盛誉。1998 年,他写了第一本诗集,一年后又凭借短篇小说集《走廊》获得新加坡文学奖 。他还创作了在马来西亚上演的戏剧。他的《Nouvelles de Singapour 》(2014 年)和《Saynètes Malaises》(2015 年)可以用法语阅读。

别忘了诗人阿尔文-彭(Alvin Pang),他出生于 1972 年,以作品《测试沉默》(Testing the Silence,1997 年)和《雨之城》(City of Rain,2003 年)而闻名。其他新加坡诗人如 1975 年出生的 Toh Hsien Min(《Lambus》,1994 年;《The Enclosure of Love》,2001 年;《Means toan End》,2008 年)和 1965 年出生的 Boey Kim Cheng(《Calling the Poems Home》,2004 年;《Plum Blossomor Quong Tart at the QVB》,2005 年)也会让诗歌爱好者大饱眼福。

焦点中的新加坡漫画

Sonny Liew 是本地区最多产的漫画家之一。这位出生于 1974 年、现居新加坡的漫画家在世界各地都取得了巨大成功,并获得了许多奖项,其中包括 Xeric 基金奖(2002 年)、最佳科幻漫画奖(2009 年)、新加坡文学奖(2016 年)以及艾斯纳最佳作家奖、最佳版面设计奖和国际作品最佳美国版奖。他的《霹雳陈学才》(Charlie Chan Hock Chye, A Life in Drawing )获得了后两个奖项。事实上,这是第一次有漫画作品获得新加坡文学奖。但这还不是全部!该书还获得了丹麦平普里森奖(Pingprisen Award)最佳漫画奖,并入选 2018 年安古兰艺术节 20 大漫画之一。Charlie Chan Hock Chye, une vie dessinée 》通过一个名叫查理-陈-霍克 -蔡(Charlie Chan Hock Chye)的虚构漫画家的一生,讲述了新加坡动荡不安、时而艰难的历史。当然,新加坡当局对此并不太满意,CNA(新加坡国家艺术理事会)甚至取消了对出版商的补贴。但漫画的成功让他们改变了主意!书迷们一定会非常喜欢这本集 20 世纪 50 年代各种图案于一身的小书。

来自文莱

文莱坐落在婆罗洲岛上,拥有令人叹为观止的海滩、热带雨林和自然保护区,是一个小小的人间天堂。发条橙》的作者约翰-安东尼-伯吉斯-威尔逊(John Anthony Burgess Wilson)就是从这里开始写作的,他创作了三部曲《长日漫漫》(1956-1959 年)。这位作家 1917 年出生于曼彻斯特,20 世纪 50 年代参军并被派往马来亚。他的其他作品包括《黑暗的力量》(La Puissance des ténèbres)、《疯狂的种子 La Folle semence)和《不轨者的王国》(Le Royaume des mécréants )。文莱的另一位文学家是 Hajah Norsiah binti Haji Abdul Gapar,她曾获得 2009 年东南亚作家奖。他于 1952 年出生于贝莱特区的一个小镇塞里亚,著有《............:莎士比亚悲剧中 "悲剧英雄 "的伊斯兰诠释》(2001 年);《命名的艺术:一个穆斯林妇女的旅程》(2006 年)。