LE RÉSEAU DE CHALEUR DIJON MÉTROPOLE
生态环保的气流网
在第戎,建设和开发利用供冷系统是一项现实。第戎地铁站(Dijon Métropole)从两条有轨电车线路的施工中获益,安装了一条全长 120 公里的线路。有了这一生态电网,第戎地铁站的可再生能源发电量达到了 70%。减少能源消耗、通过可补偿能源为用户带来经济效益以及无需维护,这些都是该网络的优势所在。
西北铁路为第戎和克蒂格尼的大部分地区提供交通服务
该网络于 2011 年由 Dalkia(法国电力集团)旗下的第戎能源公司(Dijon Energies)运营,可为第戎和克蒂尼的大部分地区提供电力。自 2014 年 12 月起,配备了三台生物质燃烧机的木质燃烧机开始在 Préjoces 遗址上运行,为南部的水网提供能源,而北部的水网已被焚烧炉的四面气流所包围。这个功率为 90 兆瓦的新型木质发电设备保证了能源的经济性和生态性,该电网所提供的 76% 的能源都是可再生能源。
位于乌切方丹和 Chenôve 地区的西部风网
Le réseau de chaleur de la Fontaine d'Ouche, nénérale en 1963 pour accompagner le développement de la ZUP de ce quartier, va considérablement s'étendre entre les Marcs d'Or, Talant et jusqu'à Chenôve。该网络由 Sodien 托管,在第戎市公共服务联盟的框架内运营 24 年。该网络为第戎西部数百万居民提供绿色和经济的能源。目前,该网络正在布尔罗奇、埃菲尔、莫特吉隆和阿森纳的邻近地区发展。
受益的社区D'abord des quartiers de Dijon, mais aussi Talant, Fontaine-Lès-Dijon et Longvic, soit 23,5 kilomètres récemment construits.
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
成员的意见LE RÉSEAU DE CHALEUR DIJON MÉTROPOLE
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。