iStock-1278391191.jpg
iStock-475323970.jpg

巴利阿里的特性和丰富的语言

巴利阿里的身份问题是一个充满辩论的话题,就像在加泰罗尼亚或巴斯克地区一样。事实上,它与语言有着密切的联系。自巴利阿里群岛成为一个自治社区以来,加泰罗尼亚语一直是该群岛的官方语言。根据法律文本中的术语,它与卡斯蒂利亚语(西班牙语)一起,实际上是一种共同官方语言。大多数岛民声称能听懂加泰罗尼亚语,但大约30%的人不会说这种语言。在现实中,加泰罗尼亚语的使用只限于政治机构。公立学校的教育应该从幼儿园开始就提供两种语言的教育,这将有利于在加泰罗尼亚地区的专业插入,或继续在欧洲大陆的大学学习。但现实又是不同的:在学校里,卡斯蒂利亚语是课堂上的主要语言,而地方方言(马洛卡岛的Mallorquí,伊比沙岛的ibicenco

)主要在操场上使用。后者甚至已经成为老一代人的民族主义象征。

然而,这一官方模式从2013年起受到何塞-拉蒙-鲍扎(PP)政府教育体制改革的威胁,该改革提出了加泰罗尼亚语-卡斯蒂利亚语-英语三语制,减少了加泰罗尼亚语的课时,改用英语。尽管最高法院在2014年废除了这项改革,但这项改革一直是人们争论的焦点。目前,随着社会党自2015年6月开始执政,脾气已经平静下来,两种语言应该在学校内重新获得平衡。由于旅游业的高度发展,一些外语(英语、德语、意大利语和法语)在马洛卡和伊比沙岛的一些地区说得相当流利。然而,在梅诺卡岛,加泰罗尼亚语仍然是使用最广泛的语言,就像在福门特拉岛一样,加泰罗尼亚语仍然是那里的语言支柱,73%的人知道如何说加泰罗尼亚语,几乎90%的人理解加泰罗尼亚语。虽然后两个岛屿保留了基于古老习俗和传统的传统身份,但近年来人口发生了很大变化。例如,如今的福门特拉岛是非常国际化的,有近4000名外国居民,即超过了该岛总人口的三分之一。

不得不说,巴利阿里群岛也是大量移民的家园,在所有的岛屿上工作。2009年,巴利阿里群岛被列为西班牙外国人比例最高的自治区,其移民比例超过20%。换句话说,巴利阿里群岛每5人中就有1人是外国人。马略卡人将本地人和forasters(外国人)区分开来:这个形容词指的是来自半岛的西班牙家庭。奇怪的是,游客比西班牙移民更容易接受:一个马德里人,即使是在巴利阿里群岛生活了十年以上的人,也永远是一个弃儿 。在该群岛的主要民族中,德国排在第一位,其次是厄瓜多尔、摩洛哥和阿根廷。自2010年以来,由于危机的直接影响,巴利阿里群岛的移民人数急剧下降。这一趋势在2017年得到了扭转,外国移民的数量增加了33%。

伊比沙和福门特拉岛的嬉皮士运动简史

虽然伊比沙岛在20世纪60年代随着大量嬉皮士的到来而获得了国际声誉,但自1930年代以来,该岛已经享有美好生活的圣地的声誉。事实上,许多前卫的欧洲知识分子和艺术家,被迫逃离专制政权(特别是西班牙内战),在白岛找到了避难所。二战后,世界逐渐重建,创造力和自由变得更加重要,因此,许多已经习惯于该岛的艺术家又开始涌向那里,不久,年轻的欧洲人和美国人也加入进来,成为新生的嬉皮士运动的追随者。对于这些热爱自由与和平、与自然保持健康关系的灵魂来说,伊比沙岛--还有它的小邻居福门特拉岛--提供了幸福的所有要素,以至于从20世纪60年代初就迅速形成了嬉皮士社区,主要在岛中心的农村地区。

虽然旧金山被认为是该运动的摇篮,但伦敦和阿姆斯特丹由于其世界性和波希米亚氛围,也是这种新兴文化的重要中心。被认为适合冥想练习的尼泊尔和印度也是顶级目的地。伊比沙岛为嬉皮士提供了与自然直接和简单的接触,温和的气候,以及一个仍未被大众旅游触及的地区。岛民们以好奇和友好的态度接待了这批新的人口,因为他们的头发蓬松,所以称他们为 "peluts"(加泰罗尼亚语中的 "毛茸茸"),而且共存情况相当不错。在伊比沙岛嬉皮士的黄金时代(1965-1975年),思想家、艺术家、理想主义者和甜蜜的梦想家回到这片土地,帮助普及了这个岛屿,很快旅游业开始兴起,逐渐冲淡了

早期

真实的嬉皮士精神

......即使在今天,你仍然可以通过去圣琼的周日市场一睹那些日子的风采,那里的手工艺人的摊位可能是岛上最真实的。亚特兰蒂斯(Atlantis)或蓬加莱(Punta Galera)的小海湾也是仍然保留着20世纪60年代的一些迷幻色彩的景点。另外,值得一看的是夏天每个星期天黄昏时分,鼓手们在贝尼尔拉斯海滩的聚会。2016年,一个嬉皮士和他的孩子的青铜雕塑(灵感来自当时的一张著名照片)在Marina d'Eivissa落成,作为对伊比沙岛历史和文化中这一基本事件的致敬。