shutterstock_420478573.jpg
17_pf_135903.jpg

西班牙的最高密度

加那利群岛拥有 220 多万居民,"仅 "占西班牙人口的 4.51%,但同时,加那利群岛 "仅 "占西班牙领土的 1.5%。正是由于面积小,加那利群岛人口结构的主要特点是:人口密度高,每平方公里超过 292 人,约为全国平均水平的三倍。大部分人口集中在特内里费岛和大加那利岛这两个有省会的岛屿上。这两个岛一直是人口最稠密的地方,得益于从较小岛屿向较大岛屿的岛际移民,目前占群岛总人口的 80% 以上(特内里费岛和大加那利岛分别占近 43% 和 40%)。2023 年,特内里费岛居民超过 944,000 人,大加那利岛超过 857,000 人,兰萨罗特岛超过 159,000 人,富埃特文图拉岛超过 124,000 人,拉帕尔马岛 83,800 人,拉戈梅拉岛超过 22,000 人,埃尔希耶罗岛超过 11,600 人。同年,拉斯帕尔马斯的居民人数最多(超过 378 000 人),其次是圣克鲁斯-德特内里费(超过 209 000 人)。在过去几十年里,出生率和人口金字塔发生了很大变化。20 世纪 60 年代的人口增长势头强劲,到了 20 世纪 80 年代,金字塔中的年龄结构变得相当年轻,50% 的人口年龄在 30 岁以下。今天的情况则大不相同。25 年前,加那利群岛的生育率在西班牙排名第二,而现在平均每名妇女生育 0.8 个孩子。与西班牙一样,生育率下降的原因包括初次生育年龄推迟、经济危机以及缺乏真正的家庭政策。与西班牙其他地区一样,加那利群岛未来也将面临人口老龄化的问题,尤其是在最西部的岛屿:拉帕尔马、拉戈梅拉和埃尔希耶罗,它们也被认为是群岛中最贫穷的岛屿。

移居和移民

它们是加那利群岛 DNA 的一部分,加那利群岛引以为豪的文化带有许多外来影响的印记。从历史上看,加那利人的文化主要有三种。西班牙征服者曾与原住民关赤人文化作斗争,但关赤人文化在手工艺、体育(加那利摔跤)、节日(圣女烛台或拉玛德阿加埃特)、美食(戈菲奥)以及地名、动植物命名方式上都留下了印记。受欧洲影响的主要是西班牙人,尤其是安达卢西亚人、加利西亚人和葡萄牙人,其次是意大利人、比利时人、英国人和法国人。这种影响体现在民间舞蹈和音乐中,这些舞蹈和音乐使用了timple,并使安达卢西亚人的seguidillasmalagueñas適應化;也体现在建筑中,当然还有已成为 "canariedad "标志的宗教节日和罗曼蒂克活动中。最后,拉美文化,尤其是古巴和委内瑞拉文化,影响了这里的语言、美食(著名的 "papas arrugadas")以及音乐民俗(如波莱罗舞曲)。如今,加那利群岛平均每年新增 5 万名居民。他们分为三类。一半以上来自伊比利亚半岛,他们被旅游业和建筑业的就业机会吸引到加那利群岛。第二类是北欧人,主要是德国人和英国人,他们向往在阳光充足的环境中生活。他们有的从事旅游业,有的准备退休。最后,北非人、撒哈拉以南非洲人和东欧人构成了第三极移民,他们更隐蔽,也更不容易量化。然而,在被地中海路线取代后,经由 加那利群岛的非法移民路线的人数在 2023 年出现了爆炸性增长。2023 年将有 40500 名移民抵达加那利群岛(占抵达西班牙移民总数的 70%),超过了 2006 年通过 加那利群岛非法移民抵达西班牙的 36000 人的历史记录。这一数字在 2024 年初并没有下降,估计 2024 年 1 月抵达的移民人数是 2023 年 1 月的 25 倍。其中许多人是通过埃尔希耶罗岛上的一个小港口 La Restinga 抵达的,然后再分流到其他岛屿和西班牙大陆。

音调和口哨

加那利岛人讲西班牙语,口音比半岛上的要轻快得多,采用安达卢西亚人的快速节奏,有时会让人想起南美洲的节奏。在这些口音中,"s "几乎被省略了,取而代之的是一个几乎难以察觉的吸音([h]),尤其是在一个词的结尾。因此,你不会说 "多谢",而是说 "多谢 ",你会喜欢"再见",而不是通常的 "再见"。在特内里费岛,你会听说马赫卡村,同时在地图上看到马赫卡。g "的发音也很弱,特别是在 "u "的前面。而且,虽然不太明显,但元音有时也会有不同的发音,接近的元音(o和u,e和i)经常被混淆。另一个谨慎但真实的遗产是关切人的遗产,他们向征服者传授了与山羊饲养("山羊 "被称为baifo而不是cabrito)或其他农业活动(goro是一个石头围栏)、动物名称(perenquén是大加那利岛的特色蜥蜴)或当地植物(tabaiba)有关的词汇。请注意,一些古老的卡斯蒂利亚表达方式仍在使用:"前天 "说成antier,而不是antes de ayer),以及有其他含义的词(luz 意为光,但也指电)。最后,你可能有机会听到silbo,一种拉戈梅拉岛特有的口哨语言,但在埃尔埃罗也有这种语言,是唯一保留下来的前西班牙语言,但现在改编成了西班牙语(6个silbo音中有26个卡斯蒂利亚语的发音,有多种变化)。自1999年起,它被纳入学校教育,2009年被列入联合国教科文组织的非物质遗产,据说约有22,000人从事这一活动。2019年,它在戛纳电影节上获得殊荣,展示了由科内留-博鲁姆博乌(Corneliu Borumboiu)导演的电影《La Gomera》,介绍了其学习和新用途。