shutterstock_759481195.jpg
shutterstock_1407706787.jpg

诗歌的黄金时代

在日本殖民时期,由于有李桑、尹东柱和白仁焕或高云等作家,诗歌迎来了黄金时代。 李桑(1910-1937)被认为是一位非常前卫的诗人,经常被称为 "韩国的兰波"。他很年轻就去世了,年仅26岁,通过他的语言和他所使用的文学主题,给文学带来了创新的气息。1934年,他加入了 "九人小组"(与金吉林、李泰俊、朴泰源等人),并在与他们小组同名的报纸上发表了几篇作品。 1936年,他因犯有舆论罪在日本被监禁。他在出狱后不久就死于肺结核。关键是,在日本占领下,禁止推广韩国文化。由于这个原因,他在独立后才被恢复名誉并重新出版。1977年设立的一个文学奖以他的名字命名。也可以参观他在西川区的房子。它是一个文化展览的地方。受达达主义和超现实主义的影响,他尝试了新的语言形式,既画出了他的折磨,也画出了他的内心,而没有将自己与外界隔绝。以下是他的一些法语作品:L'inscription de la terreur; Écrits de Sang;Perspective à vol de corneilleandLes Ailes

.

尹东柱(1917-1945)是一位韩国诗人,也因被指控有反日行为而在狱中英年早逝。他在现在的延世大学学习人文学科,在那里他试图让自己的第一首诗在诗集《天堂、风、星星和诗歌》中发表,但未获成功。该文集最终于1948年出版,使作者成为抗击日本帝国主义的象征之一。他的作品有一个特点,就是非常敏感。他唤起了被抛弃的感觉,离开了故土。在他的另一本诗集《生与死

》中,他将光明与黑暗、生命与死亡置于冲突之中......绝望、焦虑、孤独是他诗歌中反复出现的主题。在首尔有可能发现一个专门为他设立的博物馆。

朴仁焕(1926-1956)最初是首尔的一个书商,1946年开始在一家报纸上发表他的诗歌。正是由于1949年出版的集体作品集《新城市与公民的合唱

》,他取得了一定的成功。他的诗歌以韩国的现代化和演变及其对人们的影响为标志:绝望、失去参照物和身份。 至于Ko Un(生于1933年),在1952年至1962年间是一名佛教徒,他在反对军事独裁的民主运动中非常活跃,走的是一条丰富的文学道路:韩国自由作家协会主席和人民作家协会主席,他获得了许多奖项。他在1958年发表了他的第一批诗作。主要的主题是绝望,生活的荒谬,以及后来为公平和正义的斗争。以下是他的一些翻译成法语的作品:Qu'est-ce ? ; Sous un poirier sauvage;Poèmes del'Himalaya ; Fleurs de l'instant.

当代作家

让我们从1973年出生在首尔的崔在勋开始。他写了《基尔瓦尔男爵的城堡》等作品,这是一部短篇小说集,于2010年出版。为了写好这七个短篇小说,作者从欧洲文学人物,如萨德侯爵或福尔摩斯那里得到了灵感,并将其移植到当代韩国。2012年,他还出版了小说《七只猫的眼睛

》,并获得了文学奖。

尹大宁(1962年生),有一个相当贫穷的童年,他上了大学,毕业于法国文学和语言专业。他对写作充满热情,在上高中时就获得了第一个文学奖。1990年,他获得了新作家奖,取得了成功。此后又获得了许多奖项,如今日青年艺术家奖(1994年);李桑奖(1996年);当代文学奖(Hyundae Munhak,1998年)和李孝锡文学奖(2003年)!这些奖项都是对李孝锡的肯定。发现小说我去看了一部老电影,《 天地之间》或《老虎 为什么要下海?

不可能错过金英夏(生于1968年),这位作家被认为是韩国新文学的领导者之一。在大学学习和服兵役之后,他决定开始文学生涯。1995年,他出版了自己的第一篇小说《透过望远镜的沉思》,第二年出版了《半字之死》,并因此获得了新作家奖。从那时起,他写了许多书、短篇小说集,还有一部历史小说《Fleur noire》。现在我们来谈谈一位女作家:米娅-云。Mia Yun于1956年出生于首尔,是一名作家、翻译家和记者。她在韩国长大,在那里她有机会接触到很多外国文学。正是通过这些阅读,她知道自己也想成为一名作家。她在11岁时写下了她的第一首诗。她离开韩国,在纽约城市学院上大学,她现在仍然住在那里。1998年,她出版了她的第一部小说,2007年才被翻译成法语,书名为《末世儿童》(Les Âmes des enfants endormis)。在这个故事中,米娅-云描绘了一个女人的形象,在20世纪60年代,她必须尽可能地支持她的三个孩子。几年后,在2004年,她出版了《美的翻译

》。

李文烈生于1948年,是被翻译成法语最多的韩国作家之一。他是政治纪实和短篇小说的作者。他的作品包括《人子》、《阴影与黑暗》、《蜗牛的行走》。通过他的写作,他喜欢对社会不公、社区内发生的事情、身份的丧失以及生存问题感兴趣。正是凭借他的短篇小说《Pour l'Empereur

》,他获得了所有的证书。在这个故事中,他唤起了从19世纪直到朝鲜战争期间整个韩国的权力竞争。几十年来,Yi Mun-yeol获得了无数奖项。 黄淑蓉出生于1943年日本占领时期。在越南战争期间,他负责抹去屠杀平民的证据。他在短篇小说《宝塔》 (1970年)中叙述了这段创伤经历,这篇小说获得了奖项,并打开了他文学生活的大门。正是他的小说《张吉山 》(1974年出版)成为畅销书,为他带来了巨大的名声。其他作品包括关于韩国分裂的小说《客人》(2001年),以及最近关于首尔垃圾场分拣员生活的《我们生活中的一切》(2011年)和《在夕阳下》(2017年)。

漫画

Manhwa相当于韩国的漫画。这种韩国连环画大约在一个世纪前诞生于日本占领时期,在很长一段时间内受到殖民化的审查和禁止,然后又受到专制政权的审查和禁止,直到20世纪80年代,它的真正价值才终于在韩国得到承认,可以自由表达自己。IQ Jump或Young Champ等杂志是按照日本杂志的模式创作的,作者们自由地发挥他们的创作欲望,从而使表达的风格成倍增加。今天,韩国漫画的出版量达数百万,几乎与日本的漫画一样受欢迎。在法国,韩国是2003年第30届安古兰国际漫画节的主宾国,此后,《曼瓦》的知名度不断提高。其中,出版商Casterman现在翻译了许多曼哈顿的作品,特别是在其专门翻译韩国作品的 "Hanguk "系列中。

儿童文学

对于我们中最年轻的人来说,这里也有一些作家和书籍值得发掘。儿童文学的作者们提供了当代和抽象艺术以及民间和传统艺术的组合。Chan-Ok和Picquier Jeunesse是两家专门出版亚洲文学的出版社。在Didier Jeunesse和MeMo éditions也可以找到韩国书籍。

正是在20世纪20年代,在一些希望看到后代改造和拯救国家的知识分子的影响下,儿童文学开始兴起。第一本青年杂志《Sonyeon》是由作家崔南生(1890-1957)于1908年创建的,提供教育和文学文本。不幸的是,日本对朝鲜的入侵使它在两年后就消失了,因为它被禁止写爱国主义的文字!学校的教科书也被禁止了。很简单,日本人通过1911年的一项法令禁止教授朝鲜和朝鲜历史。直到1922年,朝鲜语才再次被教授。方贞焕(1899-1931)出版了一本名为《爱的礼物 》的故事集,其中包括睡美人灰姑娘等故事。这是在韩国出版的第一部儿童文学作品。他还从1923年起参与出版了一份名为《Eorini》

的儿童文学和文化杂志。这些年来,童谣和诗歌也一直在出版,直到1938年韩国再次被禁。 1945年至1950年间,诗歌和儿童杂志出现了新的繁荣。两韩之间的战争再次减缓了生产。直到20世纪60年代和70年代,儿童出版才得以蓬勃发展。这也是提供古典作品和韩国作品翻译的书集的诞生。例如,让我们提到作家姜素贞(1915-1962),他为年轻人写的作品被认为是道德主义的、想象的和天真的。在他旁边,作家李元秀(1911-1981)写了更多的现实主义和批判性作品,其中战争和贫困是突出的。20世纪80年代,韩国专辑诞生,从20世纪90年代开始,儿童文学出现了真正的繁荣。出版对韩国文化特别感兴趣。一些流行的著作被改写并配有插图,鲜为人知的作者也被重新发现。