LE VILLAGE DE NOËL
欢迎来到巴卡莱斯(Le ...阅读更多
FÊTE DE L'OURS ET CARNAVAL
阅读更多Prats de Mollo la Preste村每年都会举行传统而独特的狂欢节。为了庆祝即将到来的春天,村民们把自己打扮成熊,这是该地区的标志性动物。他们披上羊皮,用烟尘覆盖自己。这些熊拿着棍子,开始了狂热的萨拉曼德,带领人们进行疯狂的法朗多舞。为期三天的狂欢节庆祝活动,包括狂欢节陛下的巡游。
FÊTE DE L'OURS
阅读更多每年2月,比利牛斯-东方地区的3个加泰罗尼亚村庄都会庆祝现在的传统狂欢节:熊节。节日活动是根据一只凶猛的熊的传说进行的,这只熊为了寻找伴侣,决定绑架一个当地女孩。在阿尔勒(Arles-sur-Tech)、普拉特(Prats-de-Mollo-La-Preste)和圣洛朗(Saint-Laurent-de-Cerdans),你可以在加泰罗尼亚乡村的中心地带享受独特的节日和跨文化活动,你可以重新发现当地的习俗,如萨达纳(sardana)。
FESTIVAL IDENTI'CAT
阅读更多自2002年以来,Identi'Cat节一直由Baho的Baotenca Aire Nou协会以加泰罗尼亚北部的加泰罗尼亚语和文化的 "常态 "为名进行节日宣传。这个节日从Pézillà开始,到Baho结束,庆祝加泰罗尼亚语的活力和加泰罗尼亚地区丰富的文化,有一个免费向所有人开放的特别节目:戏剧、音乐会、表演、舞蹈、corrifocs、加泰罗尼亚语巨人、游行......这是一个不容错过的真正的、坚定的节日!
PALAIS DES CHEFS
阅读更多由Jean Plouzenec和Henri Ronde主持的Toques blanches Roussillon-Occitanie,正在庆祝其20周年。经过两年因Covid的 "短缺",Palais Gourmand成为Palais des Chefs。这是一个多么好的宫廷啊!40位厨师与40家公司合作!40位厨师与40位葡萄种植者合作,在MOF和世界糕点冠军Olivier Bajard、面包业MOF Henri Poch和一些明星 "pointures "如Pourcel兄弟的协助下,仅举几例,在一个晚上为一千名客人展示他们的技术和加泰罗尼亚土壤的产品。这是一生一次的经历。
FESTA MAJOR
阅读更多Festa Major,即加泰罗尼亚语中的 "大节日",是东方比利牛斯山的城镇和村庄非常受欢迎的节日。每个人都会参加庆祝活动,在Banuyls,有一大堆节日活动,包括艺术家市场、走私者沙丁鱼游行、盛大舞会、沙丁鱼舞蹈、免费划船课、游行、马车比赛和狂欢节之夜的骑兵队、假面舞会和音乐会......五天的沉浸式加泰罗尼亚文化,可以和朋友及家人一起享受!
FESTA CATALANA
阅读更多在维米尔海岸(Côte Vermeille),班尤尔(Banyuls)在七月庆祝加泰罗尼亚文化。节日以音乐团体的游行拉开序幕,伴随着令人印象深刻的Capgrossos Torroellencs,这是来自Torroella-de-Montgri的400年的传统。在沿途的格拉拉(gralla)声中,欣赏这支欢乐的骑兵队。不要错过活跃在街道上的沙丁鱼,许多音乐会和海滨的加泰罗尼亚市场。庆祝活动以盛大的焰火表演结束。这是一个庆祝加泰罗尼亚传统的家庭活动!
FÊTES DE LA SAINT-VINCENT
阅读更多这个伟大的传统节日起源于1701年围绕该镇守护神的遗物到来的庆祝活动。今天,科利奥尔的圣文森特节已经成为科利奥尔生活的亮点。在为期5天的时间里,当地人和游客都聚集在一起,享受各种各样的活动,包括乘坐加泰罗尼亚船的海上游行、水上游戏、音乐会和乐队、舞蹈、沙达纳、街头艺术......更不用说在海湾上空发射的壮观烟花了
LES FÊTES DE L'OURS DU VALLESPIR
阅读更多这个节日深深扎根于瓦莱斯皮尔的传统之中,每年都会吸引大量的人群。在从冬天到春天的异教仪式上,两个伪装成熊的人进入村庄,追赶围观者并恐吓年轻女孩。然后,猎人组织了一次狩猎,并开始在村里的街道上追捕,直到最后被抓住并被模拟处决......而群众则在庆祝和跳舞。独特而奇妙
LES CASTELLERS
阅读更多"Força, Equilibri, Valor i Seny",法语:"De la force, de l'équilibre, du courage et de la sagesse",是这些用和谐的几何学建造人类塔楼的人的座右铭。Castellers来自加泰罗尼亚语的 "castell"(城堡),是结构复杂、高度不同(有些可以达到相当于5层楼的高度)的人类塔楼的建造者,他们遵循精确的规范。自2010年11月16日被联合国教科文组织列为人类非物质文化遗产,这一传统可以追溯到15世纪,这无疑是加泰罗尼亚文化中最有意义的。这是一个令人叹为观止的参与性奇观,结合了力量、敏捷性和灵活性,通常在公共广场上进行。这不仅仅是一个节日活动,更是一种生活哲学,是合作、团队精神、团结、自我牺牲、专注、勇气、身体和精神力量的展示,男人、女人和儿童,无论年龄、社会出身和身体特征如何,都是建造大厦的必要条件,每个人都必须信任对方,才能依次成为支柱。
LA SANT JORDI
阅读更多在Sant Jordi(圣乔治日),加泰罗尼亚人庆祝爱情和书籍。在这一天,男人将玫瑰花送给他们的爱人,作为回报,女人将一本书送给她们所爱的人。这是一种加泰罗尼亚风格的情人节,但有文化上的差异。圣乔治屠龙的故事在许多国家都很常见,是正义战胜邪恶的象征。1995年,联合国教科文组织宣布4月23日为 "世界图书和版权日",赋予圣约尔迪完整的含义,即知识战胜蒙昧主义,红玫瑰象征着龙的血液。
FEUX DE LA SAINT JEAN
6月23日是庆祝夏至的夜晚,四面八方都有火光。阅读更多