集市广场和门廊
友好的市场广场(Place du Marché)有着拥挤的露台,这里是市政厅和象征列日自由的佩龙宫(Perron)的所在地。
当天气晴朗时,市场广场(La place du Marché est très conviviale quand il fait beau et que les terrasses sont bondées.这些建筑基本上都建于十七世纪,它们之间有着很好的协调性。尤其是 1718 年建成的市政厅,它位于 1691 年路易十四军队轰炸时被炸毁的精品店的位置。在这个地方,市长、顾问和十七世纪"32 个优秀行业"(corporations privilégiées)的管理者们齐聚一堂,人们还将其称为 "紫罗兰",以纪念这座古老的建筑。这些沙龙的参观人数极少,而 Pas Perdus 沙龙则是免费开放的。
Le Perron. 位于广场中心,是希腊自由的象征。它的起源很简单......它曾是一名飞行员。1468 年,勃艮第公爵查尔斯-泰梅雷尔(Charles le Téméraire)攻占列日(Liège),夷平了这座城市,并以最高的羞辱--没收了贝隆(Perron),将其运往布鲁日,贝隆因此成为了列日自治的象征。1477 年,勃艮第王后玛丽(Marie de Bourgogne)在泰梅拉(Téméraire)逝世后放弃了对列日原则的坚持,并将贝隆送回了列日。这座古迹是在XVIesiècle après une tempête ayant abattu l'ancien monument qui remontait au XIIIesiècle 之后重建的。1697 年,雕刻家让-德尔-库尔(Jean Del Cour)在纪念碑上绘制了 "三位格拉塞斯 "的图案,以衬托十字架上的一个针孔。
A proximité il y a beaucoup de café,bar,restaurant et magasins
C'est sur cette place que nous pouvons encore retrouver l'esprit liégeois.
J'ai une grand préférence pour le Café "La Toccata". Un petit café à l'ancienne, un peu étroit mais avec des thés chauds et froids faits maison. Un délice !