Rénovéco 是一项免费的接待服务,是第戎市私人住宅翻新的独一无二的指南。"Porte d'entrée ", il s'adresse à tous les porteurs de projets, particuliers ou copropriétés, quels que soient leurs ressources, leur statut, le type de logement et la nature des travaux.
Lors du premier contact, votre conseiller vous communiquera les informations techniques concernant la situation de votre logement et les travaux que vous pourriez en en améliorer le confort ou faire des économies d'énergie.您还可以获得与可能的补助金有关的信息。
Votre conseiller vous proposera ensuite de vous orienter auprès de l'opérateur le plus adapté pour la suite de vos démarches.这些专业人员将帮助您制定工作计划,向专业人员和企业征求意见,并撰写资助申请文件。
请注意,从 2020 年起,第戎市 Rénovéco 被法国政府认定为 "法国革新理事会空间"。
您可以享受 Rénovéco 的法国 Rénov 咨询师的专业知识,以及个性化的技术和财政援助,无论您是在家中居住,还是作为共同业主(能源经济工作、住所改造等),抑或是作为业主。通过其 Rénovéco 服务,第戎市为研究和工作提供资助,以补充国家和地区的项目和援助。
恢复家园 :
Le Pacte territorial - France Rénov' 2025-2029 : un accompagnement indispensable pour bénéficier des aides. 第戎市(Dijon métropole, en lien avec l'Anah, déploie sur l'ensemble de son territoire, le programme destiné aux propriétaires occupants sous conditions de ressources ainsi qu'aux propriétaires bailleurs.
Dans ce cadre, les aides de l'Anah mobilisables varient entre 10 et 80% du montant HT des travaux.Dans certains cas, les aides de l'Anah sont cumulables avec celles de Dijon métropole à hauteur de 5 à 20 %.
MaPrimeRénov' Parcours Accompagné :Rénovéco 为渴望参与全球翻新项目的城市居民提供指导,帮助他们实现这一目标。MaPrimeRénov' Parcours Accompagné 是国家为加强旧公园翻新行动而推出的一项不可或缺的工具。2025 年,MaPrimeRénov' Parcours Accompagné 将继续实现 2024 年提出的目标,并将优先考虑那些雄心勃勃的项目,这些项目将由一个 Rénov' 陪同者作为中间人提供支持。
2025 年, MaPrimeRénov 系统将重新启动,目标是改造 35 万套住宅。
从 2024 年起,MaPrimeRénov' 将优先考虑那些规模更大的项目,以便通过 Rénov's 公司的中间人来实施一项专门的支持计划。
Rénover sa copropriété :
MaPrimeRénov' Copropriété : cette aide vise toutes les copropriétés de plus de 15 ans composées à plus de 75 % de lots à usage d'habitation principale ou 65 % pour les copropriétés de moins de 20 lots, et portant un projet de rénovation engendrant un gain énergétique d'au moins 35 % après travaux.Le dispositif prévoit une aide de 30 % minimum du montant des travaux plafonnés à 25 000 € par logement.此外,它还提供了一项补充援助,用于资助一名专业人员的出版物管理援助、能源过路费补贴(+10%)、脆弱和困难社区补贴(+20%)以及收入微薄和非常微薄的社区补贴(分别为 1 500 欧元和 3 000 欧元)。
请注意,第戎市支持 集体翻修项目,通过 MaPrimeRénov' Copropriété 为收入微薄的业主提供个人奖励。
EFFILOGIS - Copropriété. La Région apporte une aide financière pour inciter les projets collectifs de rénovation énergétique.在
的特定条件下,50%的资金用于能源审计项目的实施;50%的资金用于出版物管理援助项目(AMO)的实施。Cette
aide est cumulable avec MaPrimeRénov。
更多信息 :www.effilogis.fr/page/aideseffilogis-la-renovation-energetique-de-coproprietes
联系方式 : [email protected] - ✆ 03 80 48 89 89 - Accueil sur rendez-vous : 1, boulevard Voltaire 21000 Dijon
Les permanences Rénoveco :Rénoveco 为您提供专人服务,帮助您在项目中取得进展,并回答您的问题(设计方案、装修设想、联系人、报价等)。
其他实用网络 :
- Coach Copro : plateforme internet gratuite et indépendante pour accompagner les copropriétaires dans leur projet de rénovation énergétique : coachcopro.com
- 关于共同所有权人的能源审计义务,如需了解法律和法规义务的所有方面,请联系 ADIL。www.adil21.fr。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
成员的意见RÉNOVÉCO DIJON MÉTROPOLE
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

J'ai commandé 1 palette de 70 sacs de granulés mi-août, ils devaient être livrés début septembre et à ce jour 04 octobre malgré plusieurs appels téléphoniques toujours rien , à chaque fois c'est le même discours, nous avons du retard, on vous rappelle rapidement pour fixer un rdv ! Je déconseille fortement ????