shutterstock_2122987259.jpg

口头传统和诗歌

人们不应该认为,与经常象征阿拉伯联合酋长国的未来主义建筑相比,这本书已经过时了,以至于它已经过时了。相反,它是当前关注的核心问题,但由于历史和社会学的原因,它在阿联酋社会中一直没有找到自己的位置,如果真的可以区分两者的话。事实上,值得一提的是,尽管从公元前12.5万年这个惊人的时代就已经证明了人类的存在,但阿布扎比直到18世纪才真正诞生,当时来自沙特阿拉伯的贝都因人部落Bani Yas在利瓦绿洲定居,由于瓦哈比人的一再攻击,利瓦绿洲很快就被放弃了,而是建立了阿布扎比城。然而,这个部落--但用复数更准确,因为巴尼雅斯人分为几个分支,也有很多职业,最著名的是寻珠人--更多的是依靠口传,而不是靠书本传承。这可以用这些民族的游牧性质来解释,但也可以用这种做法所发挥的社会作用来解释,在阿拉伯半岛,这种做法被称为纳巴蒂诗歌,这个名字可能来自于 "纳巴泰",这个王国在我们这个时代之前很久就已经发展起来,并以约旦的佩特拉为其神经中心。

无论如何,有人从它的韵律中看出了前伊斯兰诗人的韵律,无论如何,它的存在在十六世纪被博学的阿拉伯历史学家伊本-哈伦在其伟大的作品《al-Muqaddima》(1377年)中首次提及,从而得到了证实。当时,纳巴蒂诗歌偏爱方言,而不是正式的阿拉伯语,其目的是简单直接,人人都能接受。贝都因人具有惊人的记忆力,使他们能够复制数万首诗句,他们传递着故事和传说、谜团和智慧之言,冻结着骑士的功绩和部族的历史,倡导爱和尊重荣誉准则,建立和平......有时也发动战争。如此广泛的范围和如此伟大的文化无疑解释了这种艺术的持久性,如果它在二十世纪中期遭受了某种程度的冷落,那么今天它享有无可争议的复兴,正如1920年出生于艾因、2018年7月早熟地失踪的女诗人欧莎-宾特-哈利法仍然享有的巨大声誉,已经确保了这一点。她从古典作家和同时代人那里获得灵感,赢得了许多奖项,包括著名的阿布扎比奖,该奖由阿拉伯联合酋长国联合会创始人谢赫-穆罕默德-本-扎耶德-阿勒纳哈扬于1971年颁发给她。如今,纳巴蒂的诗歌显然已经回到了电视舞台的前沿,因为自2007年以来,在阿布扎比录制的《Amir Ach-Chou'ara》(诗人王子)节目每集都吸引了不少于2000万的观众。这一令人难以置信的成功可与流行的足球比赛的收视率相媲美,并催生了其他这类电视选秀节目,如 "百万诗人",其标题暗示了观众为获胜者选择的奖品。

对该书的不屑和鼓励

矛盾的是,这种对口头传统的热情阻碍了许多人渴望的书面文学的出现,特别是由于另一个参数的出现:外国语言与母语阿拉伯语的竞争。事实上,一方面,人口是极其异质的--甚至可以说,土生土长的阿联酋人只占人口的很小一部分,从19%到11%不等,这取决于资料来源--另一方面,本地人倾向于为他们的孩子提供坚决的国际化教育,因此倾向于使用英语或法语。这些因素,再加上数字世界的无所不在,无疑证明了这样一个事实:阅读是一种孤独的活动,到目前为止还不是阿布扎比居民最喜欢的消遣方式,书店几乎没有建立起来,阿拉伯语出版是一种经济活动,已经沦为一种涓滴。然而,在其惯常的过度行为中,酋长国确实没有吝啬在未来几十年内改变这种状况的手段。

这一雄心并不是最近才有的,因为阿布扎比国际书展在2022年已经迎来了第31届,有不少于1130家参展商和来自全世界80多个国家的出版商。除了通常令人眼花缭乱的阵容外,文学展还为年轻人提供了广泛的活动,他们是需要被说服的目标受众,例如,邀请最年幼的孩子设身处地为作者着想的写作比赛,或为学校图书馆管理员颁发奖项的倡议,这些人的承诺受到了赞扬。奖项确实是阿布扎比经常用来向善意和多种人才致敬的另一个杠杆,最著名的--不仅仅是因为它的资金非常充足--肯定是以谢赫-扎耶德的名字命名的奖项,其目的是自2006年以来,在九个不同的类别中表彰阿拉伯语作家。阿

布扎比国家图书馆雄心勃勃的Kalima项目也旨在发现和传播书籍,这次的重点是将以其他语言出版的历史、科学和文学书籍翻译成阿拉伯语。明确的目标是每年翻译和出版约100种图书。然而,意识到一个国家的文化不能仅仅依靠来自其他地方的作品,在整个计划中增加了对写作驻地的资助,并伴随着专业培训课程的设置,从长远来看,旨在构建一个真正的出版部门。最后,我们应该提到巨大的图书馆--包括阿布扎比的索邦大学,设计容纳多达20万册图书,主要是法语和英语,或位于Qasar Al Hosn历史遗迹的儿童图书馆,占地5,250平方米--以及大灰狼书店等书展,以得出结论,在阿布扎比,书籍绝对是无处不在。