结果 柱子和雕像 钻石

caffard cove纪念馆

柱子/雕像
4.5/5
12 意见

到达和联系

Carte de l'emplacement de l'établissement
Anse Caffard, 97223钻石, 马提尼克岛 在地图上看到
改进本页
2025
推荐
2025

五个雕像看着大海和迪亚曼特的岩石、墓碑和被遗忘的景色。1991年,雕塑家洛朗-瓦莱尔(Laurent Valère)在废除奴隶制150周年之际创作了这个三角形的纪念性建筑。这幅画描述了1830年在迪亚曼特湾的大船被绑架的情况。被绑架的奴隶没有被救出,而被救出的人则被送入了监狱。

你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。

与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 钻石
运输
住宿和停留
服务/现场

通过 Get Your Guide 预订最佳活动

成员的意见caffard cove纪念馆

4.5/5
12 通知
发送回复
质量/价格比
服务
原创性

以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。

您已经为该机构留下评论,该评论已由Petit Futé团队验证。 您已经提交了对该机构的评论,正在等待验证,一旦验证通过,您将收到一封电子邮件。
访问于十一月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Site très impressionnant et émouvant surplombant la baie du Diamant. A ne rater sous aucun prétexte.
Toune35000
访问于二月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Le mémorial de l'anse caffard (ou cap 110) de Laurent Valère fut édifié sur le territoire et à l’initiative de la ville du Diamant, à l’occasion du 150e anniversaire de l’abolition de l’esclavage pour rendre hommage au dernier naufrage du navire transportant des esclaves de l'histoire de la Martinique.
Ce mémorial forme à même le sol un ensemble de quinze bustes de personnages affligés, présentés de manière serrée, en triangle et sont orientées au cap 110 (est-sud-est), en direction de l’Afrique et du golfe de Guinée. Toutes présentent un même visage penché dans le même sens, accablé, les yeux baissés vers la terre et la mer avec vue sur le Diamant.
Très émouvant et paisible.
adelmica
访问于十二月 2015
质量/价格比
服务
原创性
très beau mémorial.très beau site avec une vue imprenable sur le rocher du diamant
vero 30
访问于六月 2015
质量/价格比
服务
原创性
impressionnant a faire absolument vue splendide sur l ocean
mariedo1952
访问于一月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Il faut s'arrêter ici et lire sur les panneaux tout ce qui concerne cette horrible tragédie, cette horrible période....."shame on you"...et cette période d'esclavage n'est pas si loin que cela ! 15 bustes de 2.5 m, blancs (couleur du deuil aux Antilles) orienté au cap 110 vers le golfe de Guinée d'où venait le navire

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

发送回复