推荐
在奥伯奈的一个崇高的环境中,有一个充满爱心的团队的餐厅。
在艾托里-布加迪的倡议下,La Fourchette des Ducs诞生了。他鼓励他的朋友Lucien Weissenburger、Charles Spindler和René Lalique创建了这个特殊的地方,以便接待他们的客户。早晨,尼古拉斯-斯塔姆和塞尔吉-沙尔邀请您进入一个装饰着巴卡拉工作室作品或艺术大师马克-佩蒂作品的沙龙,冬天,您将看到埃托里-布加迪和雷内-拉利克的痕迹。这里的装饰非常精美,让人流连忘返,但这里的菜品也很丰富:前菜是鱼子酱、鹅肝或石榴裙,然后是家常菜、圣雅克、牛肉、萨勒斯牛肉、切弗里尔或鸽子,甜点是莫卡咖啡、巴黎布里斯蛋糕或法国葡萄酒。要想吃到所有的东西,就请看菜单吧!我们的服务团队拥有丰富的经验、创新精神、对优质产品和美食的热爱、人性化的服务和亲切的态度。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 奥贝奈
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
成员的意见LA FOURCHETTE DES DUCS
4.8/5
65 通知
质量/价格比
厨房质量
原创性
框架/联盟
服务
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
Certes le service est irréprochable, la présentation des plats est soignée et le cadre est magnifique mais on s'attend tout de même à beaucoup beaucoup mieux dans l'assiette pour ce prix.
Dès notre arrivée, nous avons été séduits par un service d’une grande discrétion, professionnalisme et attention.
Chaque plat était exécuté avec une remarquable précision, les cuissons parfaitement maîtrisées révélant tout le savoir-faire du chef.
L’esthétique des assiettes rivalisait avec la finesse des saveurs : tout était aussi beau que délicieux, pour un véritable enchantement des sens.
L’atmosphère feutrée, élégamment tamisée, confère au lieu une ambiance à la fois cosy et chaleureuse, propice à un moment suspendu hors du temps.