HÔTEL DU RAISIN
阅读更多Le Raisin 是一家位于美丽的帕卢德广场(Palud)上一座历史建筑内的多功能酒店,距离自由女神像仅两步之遥。L'établissement offre sa terrasse, une salle de restaurant au rez-de-chaussée et une à l'étage.Au rez-de-chaussée, les plats sont à l'ardoise et associés avec des vins au verre.这里的氛围充满了浓郁的美食气息,没有任何享乐主义。Cette adresse constitue une occasion de faire un stop en plein centre ville, mais sans plus
PANE, AMORE E FANTASIA
阅读更多小小的地方,在红色和黄色的吨位上,提供各种食物,这些意大利三明治,你可以在室内,在阳台上食用,或在湖边品尝。从2012年3月起,底层的小沙龙成为餐厅,提供明显的意大利菜!服务员非常有兴趣,他们的工作也很好。服务员都很有爱心,很热情。
LE FER A CHEVAL
阅读更多太棒了!您有机会品尝到 Fer à cheval。L'offre culinaire est large et est le témoin d'une cuisine traditionnelle, gastronomique, internationale !很难做出选择。这家餐厅是韦尔比耶常住居民最喜欢的地方之一,尤其是其位于第一层的生动氛围(及其晚餐!)。在这里,您可以品尝到每天的菜肴、美味的面包、比萨饼和披萨。轻松愉快的氛围让人心情愉悦。Les végétariens ne sont pas oubliés avec de belles propositions.
AUBERGE DE LUINS
阅读更多尽管我们可以指挥各种类型的飞机,但我们还是看到了该地区的特色:马拉科夫。尤其是在他们自愿的情况下。这里的环境很朴实,服务也很周到。一个建议:把你的手放在入口处,奶酪的味道是很持久的!
BAR RESTAURANT LE TRAIN BLEU
...阅读更多
LA FLEUR DE SEL
阅读更多坐落在科索内-维尔(Cossonay-Ville)美丽的老城中心,酒店的环境非常迷人。这里的风土菜肴非常精致,您可以在华丽的沙龙中品尝。L'art du geste se concrétise par une très belle présentation.在美好的时光里,您可以在大露台上休息。Un cadre chaleureux et une équipe d'un professionnalisme irréprochable.Le menu intitulé " Voyage en terre inconnue " fait rêver.Excellent accueil, bon rapport qualité/prix, recommandé.
GRAND CAFÉ AL PORTO
阅读更多这是卢加诺一家名副其实的机构。这家历史悠久的酒店开业于 1803 年......!它拥有一个餐厅、一个庭院和一个图书馆。这里有精致的美食和独特的环境。我们非常推荐在 Al Porto 咖啡厅享用一杯卡布奇诺(),再配上一份精美的糕点。请不要错过欣赏 1500 年的广场,广场上的壁画是佛罗伦萨艺术家卡罗-博纳菲迪(Carlo Bonafedi)的作品。À noter : une salle de réunion allant de 2 à 44 personnes.
AU VIEUX MAZOT (CHEZ RAYMONDE)
阅读更多这是一个充满风土人情的地址。Raymonde在一个自在而美丽的环境中(她的阳台被誉为瑞士最美丽的阳台),你可以穿着传统的服装来接待你。你会说一些土语,你会在一张桌子旁边找到Val d'Hérens的美味佳肴。在这里,我们有机会品尝到赫伦斯的烤肉和著名的牛肉,以及准备好的锅子和火锅。
LES SAVEURS DU LIBAN
阅读更多在利比亚,"le mezze 不仅仅是一种小吃,它还是一种精神形式,是分享和欢乐的浓缩"。如果您在东方旅行过......这句话忠实地反映了小憩时的东方氛围,体现了中世纪东方独有的热情好客....。我们将欣喜地重新领略利比亚美食的丰富内涵。除了各种泡沫和混浊的肉类之外,还有美味的烤肉、利比亚挞和鱼类,以及丰富的甜点。
美华宫
阅读更多法国著名厨师安妮-索菲-皮克(Anne-Sophie Pic)曾三次为她的瓦朗斯宫殿献艺,她的演奏充满了宫殿美食餐桌的活力。点选其中一份菜单后,您将品尝到一整套美味可口的菜肴,其烹饪技艺精湛,口感令人惊叹,而且您绝不会错过令人印象深刻的奶酪战车。La carte change à chaque saison et dès les beaux jours, vous pourrez profiter de la terrasse en teck surplombant le parc et le lac.洛桑最好的餐桌之一。Cocorico !
CHEZ PHILIPPE
阅读更多一家真正的牛排馆,正如你所想象的那样,从2015年底开始在著名的罗纳街开业。灵感来自于菲利普-切维耶在纽约的旅行,酒吧-格里尔在一个具有纽约阁楼感觉的别致环境中欢迎顾客。大型开放式露台一年四季都是开放的。在Gilles Granziero和Richard Terrochaire的协调下,厨房提供了广泛的肉类选择:从神户牛肉到爱尔兰羊肉再到日内瓦猪肉,这些肉类都是由屠夫在现场挑选和准备的。
RESTAURANT CAFE DE L'ÉTOILE
阅读更多L'Étoile 餐厅位于 Grangettes 保护区的入口处,因其精选的鹅肝而闻名(从三月开始)。餐厅内的大餐桌上摆放着各色佳肴,包括精美的湖鱼、海鱼和在整个地区都享有盛誉的鱼汤,以及 120 多种名庄葡萄酒。菜肴口感纯正,大自然在菜肴的制作过程中发挥了重要作用。
JULES-EDOUARD RESTAURANT
阅读更多潮流的装饰被和谐地选择的复古、别致和休闲的装饰所软化。这家新餐厅很有创意,充满了新鲜的烹饪理念。这项研究结合了来自其他地方的成分,带领我们在当代秘鲁进行了一次旅行。作为开胃菜分享的章鱼草泡菜配橄榄酱的酸橘汁是一种乐趣。菜肴色彩鲜艳,调料完美。我们被自制的鸡肉阿吉与阿吉阿玛里洛奶油和山核桃坚果所诱惑。一个真正的享受!
L’ARABESQUE
阅读更多从贝鲁斯、提尔或利比亚其他地区出发,在一个豪华的环境中,去寻找利比亚人自己的储蓄。与利比亚一样,肉食的选择也很丰富,如果你在品尝了这些美味的小菜之后还想吃,你可以用烤肉或鱼来补充,最后还可以选择一些传统的甜点,如Pistache, de miel, de datte 或 fleur d'oranger。请注意,入口是在高德街的威尔逊总统酒店。这是众所周知的,利比亚的美食是一种真正的美味。