1960年以前

在我们今天所知的国家最终获得独立的那一年,根本不可能谈论多哥文学,因为这片土地--在人类发明的边界之外--保留着它的根,这些根总是会重新出现,就像这个国家的名字一样,它起源于一个埃维语单词:togodo(河岸之外)。这种语言让传教士们着迷,例如迪德里希-韦斯特曼(Diedrich Westermann),他1875年出生于巴登(德国),被派往多哥,在那里他全身心地投入到语言研究中--在1905年和1906年出版了两卷字典,第二年又出版了语法--直到他放弃教会职责,成为一名全职语言学家并担任柏林大学的非洲文化教席。他的工作是根本性的,因为它使埃维语比许多非洲语言有了更多的文献记载。然而,他并不是第一个对其感兴趣的人,正如1926年至1939年同样在多哥传教的保罗-维格拉贝(1900-1996)在其著作《上帝说埃维》(Gott spricht Ewe)中指出的那样。他提到了伯恩哈德-施莱格尔(1827-1859),他被派往多哥的目的非常明确:翻译《圣经》,据说这项工作花了不少于半个世纪的时间,因为词汇问题使这项任务更加复杂。最著名的例子无疑是,在一个没有马厩的国家,很难找到对应的马厩,取而代之的是相当于 "马匹睡觉的地方",这些动物是传教士们随同他们进口的,即使它们很快就屈服于热带气候了。撇开轶事不谈,埃维在独立时在写作中重获新生,特别是在夸西-菲亚沃和萨姆-奥比亚尼姆的著作中--两人都是加纳国籍,尽管这并不重要,因为他们与多哥人是语言兄弟,而且埃维今天仍在使用,特别是在洛美。前者在1937年签署了La Cinquième Lagune,后者在1949年签署了Amegbetoa

。在这一原始遗产中,我们显然应该加上口述传统,它在这里几乎没有被转录,但由于21世纪初创建的国家格里特节(FESNAG),它继续在家庭的亲密关系中传播,但也在更广泛的文化领域传播。 这个可以被认为是该国第一位作家,更确切地说,是最早的非洲法语作家之一的人还没有在多哥出生,然而他的大部分时间都是在这个国家度过的,直到他在独立后成为新闻部门的一名公务员。费利克斯-库乔罗1900年出生于达荷美(后来的贝宁),1968年在洛美去世。作为一名教师,他在报纸上以连载或不连载的形式发表道德小说,特别是在《多哥新闻》日报上发表,但也在殖民地报纸《非洲日报》上发表,这无疑给他带来了足够的声望,使他的第一部小说于1929年在巴黎出版,书名为《L'Esclave》。这个故事描述了Mawalouawé的生活,他是一个被Komlangan买来的8岁小奴隶,Komlangan把他当作自己的孩子来抚养......直到在继承遗产时,潜在的竞争和一段禁忌的爱情使这个家庭发生了爆炸。从20世纪40年代起,库乔罗特别多产,出版了大约30部作品(《Amour de féticheuse》、《Drame d'amour à Anecho》、《L'Héritage》、《cette peste》等),但从未赢回法国首都。在不被认为是一个坚定的作家的情况下,他在任何情况下都敢于干涉非洲和西方之间打开的非常敏感的缺口,这或多或少受到了他的指责,更因为他选择的语言。在这第一代文学作品中,我们还应该加上大卫-阿纳努(1917-2000)的《Le Fils du fétiche》,1955年由La Savane出版,1971年再版。通过索吉、他的妻子和后代的故事,他嘲弄了万物有灵论或赞扬了基督教,视情况而定。 在这里,边界又是多孔的,辩论无疑是政治性的。

独立性和戏剧

从20世纪60年代到80年代,这一时期向许多作家开放,他们继续探索小说,同时戏剧也开始强加于人。这是诗人和散文家伊夫-埃马纽埃尔-多格贝(Yves-Emmanuel Dogbé,1939-2004)的一代,他在1979年创立了阿克帕农,成为一名出版商,还有生于1940年的维克多-阿拉吉,他出版了大量作品,包括1971年的《阿科西瓦的爱情》和1972年的《平等主义者 》。在第一部小说中,他赋予了他所描述的村庄以真正的地方色彩,特别是通过使用埃维语的词汇,最重要的是处理了爱情的感觉,这在当时一点也不明显。在第二部作品中,他对后殖民主义政权提出了更多批评,并想象出一种多哥的罗宾汉。也是在这个时候,泰特-米歇尔-克波马西写了一本自传,书名为《非洲人的格陵兰》,其中他讲述了导致他实现梦想的漫长旅程。这本书由著名的探险家和普隆的 "人类土地 "系列的创始人让-马劳里作序,成为多哥的第一本畅销书,至今仍可从阿尔索德买到。最后,我们应该提到Pyabélo Chaold Kouly(1943-1995),他关注教育学和教育,这要归功于散文、年轻人的作品,还有一个漫画剧本,这是他自己的小说《Le Missionnaire de Pessaré Kouloum》改编的结果,也是多哥的第一个此类作品。她的任务从来都不轻松,她经常不得不求助于自我出版,但她无疑为年轻人和女作家的文学创作铺平了道路,特别是她的小说《阿勒曼联邦共和国过去两年的回忆》Souvenirs de douze années passées en République fédérale d'Allemagne

, 1975),其中她正面解决了歧视的问题。 在戏剧方面,1946年出生于洛美的Sénouvo Agbota Zinsou是一位先驱者。他在22岁时共同创建了他的第一个剧团,仅仅四年后,他的戏剧《论喜剧》就获得了拉各斯非洲戏剧大赛的大奖,该剧在国际上进行了巡演。他还受到自1930年代以来在加纳发展起来的一种流派的启发,即音乐会聚会,音乐家和人物在舞台上轮流表演几个小时,无论是杂耍还是喜剧,都没有什么可羡慕的。这些经常用白话文表演的戏剧非常受欢迎,充满了胆识。这种自由的语气,有时是批判性的,令当权政府担忧,并反映在津苏的文本中,尽管他担任了很高的职务(国家剧团的导演)并取得了许多成功,但他不得不像其他许多人一样流亡,这并不妨碍他继续从事他的艺术。他的至少两部作品--《La tortue qui chante》和《Le Médicament》--可以在哈蒂尔国际集团的 "黑色世界 "系列中找到。

新的声音

尽管有这些压迫的企图,但言论无疑已经得到了解放,这一点从新一波更关注社会问题的作家那里得到了证明。在女性方面,Lolonyo M'Baye于1985年以笔名Ami GadÉtrange héritage出版。十年后,珍妮特-阿洪苏因《漫长的历史》(Une longue histoire

)获得了法国-多哥奖。20年后,克里斯蒂安娜-埃奎(Christiane Ekué)创建了Graines de pensées出版社。贝宁人让-雅克-达布拉(Jean-Jacques Dabla)在去法国教书之前住在多哥,他在自己发表的短篇小说中署名Towaly,在这些小说中,他对世界的看法有时是失落的,是普遍的。但是有三位作家--他们都出生于1960年至1966年之间,而且都是黑非洲伟大文学奖的获得者--明确地赋予了多哥文学以高贵的字母:萨米-查克、科西-埃福伊和康尼-阿莱姆。 萨米-查克拥有社会学博士学位和索邦大学的学位,他用旅行中获得的灵感写出了散文(La Prostitution à Cuba, L'Harmattan, 1999)来磨练自己的笔,然后用第一部小说让一些人感到害怕,最好的评价是无法归类,最坏的评价是令人不安,除非是相反的情况。在Place des Fêtes(Gallimard, 2001)这本精辟的自述书中,一位匿名的叙述者,其唯一的信息是他是黑人,出生在法国,父母都是非洲人,对他不喜欢的一切都提出了看法。虽然每个人都得到了他们应得的东西,而且整个事件被一些粗鲁的行为所打断,但Sami Tchak的职业生涯已经很好地启动,并将继续下去,特别是在著名的法国美居酒店2006年的Le Paradis des puots、2008年的Filles de Mexico、2011年的Al Capone le Malien)。科西-埃福伊无疑是一个挑衅者,他的政治抗议使他被流放到法国。他作为剧作家崭露头角,并成为一个相当苛刻但真正迷人的小说家,正如他在2017年由Seuil出版的Cantique de l'acacia所证明的那样。康尼-阿莱姆也是在戏剧界起步的,他因制作贝托尔特-布莱希特的作品和他自己的文本而被人记住(包括Chemins de croix,为此他在1990年获得了Tchicaya U'Tamsi奖)。自Cola cola jazz(Dapper,2002)以来,他的短篇小说(Un rêve d'albatros,Gallimard,2006)和小说(Esclaves,Lattès,2009;Atterrissage,Graine de Pensées,2016)一直受到赞誉。除了这些声音,由Gallimard出版的Théo Ananissoh,从2005年的Lisahohé到2021年的Perdre le corps,显然也在其中。70年代和80年代出生的新一代,如剧作家古斯塔夫-阿卡克波(由兰斯曼出版)或小说家埃德姆-阿武米2006年由加里玛德出版的《Port-Mélo》、2009年由Seuil出版的《Les Pieds sales》、2014年由Du Boréal出版的《Explication de la nuit》等),似乎正在接班。