原始和现代文学

虽然人们普遍认为拉贾斯坦邦在公元1000年左右出现了书面文学,但存留下来的作品很少。例如,史诗《Prithviraj Raso》的最早副本可以追溯到16世纪,而该诗的宫廷诗人Chand Bardai被认为生活在12世纪后半叶。因此,很可能是其他作者根据他们的心血来潮对其进行了修改,而且仍然很难辨别这段本来没有历史依据的战斗描述的原始部分。事实是,这段文字是用布拉吉语写成的,是最早以文学形式出现的语言之一,甚至早于印地语,尽管它主要被神秘主义诗人使用,他们把自己的作品献给克里希纳(如著名女诗人米拉拜,她在16世纪中期去世),把称为bhajan

的爱情歌曲献给他。因此,宗教是最初的灵感来源之一,就像流行的民间传说一样,Dhola和Maru之间的爱情故事由此产生,其中有一个拉贾斯坦邦特有的版本。 中世纪时期,出现了战士编年史,如15世纪Padmanābha的《Kanhadade Prebandha》,被认为是丁格尔语中最美丽的诗歌之一,丁格尔语是查兰人的专利。这个由吟游诗人组成的种姓--但也有农民或商人,因为他们的艺术并不总是能满足他们的需要,即使kaviraja(诗人和国家历史学家)的职位一般是为他们保留的--被认为是大多数中世纪文学的起源,因此在khyat(历史散文)中衰落,但也在众多的诗歌体裁中回应精确的度量。第一个 "现代 "拉贾斯坦作家苏里亚马尔-米斯兰(1815-1868)就出自这一血统。作为一名学者和多面手,他取得了国家诗人的地位,他最杰出的作品《Vansha Bhaskar》经常被比作古代印度文学的两颗宝石之一《Mahābhārata》中体现出的完美性。唉,伟大的历史对他的虚构作品产生了影响,因为他所联系的邦迪王国倒在了英国保护国的枷锁之下,而他本人也参与了独立运动。他原本计划的12卷史诗因此减少到8卷,这并不妨碍他的巨大影响力。他的养子穆拉里-丹随后着手完成他的工作。

从独立到今天

然而,在民族主义诗人("yug Charan")的鼓励下,独立的时刻终于在1947年到来,如Kanhaiyalal Sethia(1919-2008),他写了一首诗Dharti Dhoran Ri,其诗句成为拉贾斯坦国歌的歌词。这段新的历史由大公萨瓦伊-曼-辛格二世的第三任妻子盖特丽-德维记录下来,她写了自己的回忆录(Une princesse se souvient, Robert Laffont),她的冒险生活从未停止过对作家的激励(La Maharani de Jaipurby Isaure de Saint-Pierre, M. de Maule)。该机构还颁发文学奖,其中一个奖项于1979年颁发给拉玛-梅塔(1923-1978),她以小说《哈维里的内部 》(由卡拉什编辑翻译:À l'ombre du haveli)打响了知名度,在小说中她为拉贾斯坦邦的妇女提供了华丽的画像。另一位杰出的获奖者是纳拉扬-辛格-巴蒂(1930-1994),他因其诗歌(Barsan Ra Degoda Dungar Langhiyan,1981年)和他对古代文献的保护而受到赞誉。我们还可以提到作为Sahitya Akademi奖获得者的阿卜杜勒-瓦希德和班瓦-辛格-萨莫尔:前者因其倡导宗教间良好理解的小说《Gharano》,后者因《Sanskriti ri Sanatana Deeth》为其跨越50年的职业生涯加冕。最后,出生于1954年的剧作家阿尔琼-迪奥-查兰是著名学院所有关注的对象,因为他的名气将他推上了无可争议的领奖台,这要归功于他的戏剧(Meh Reja The Parja),但也要归功于他喜欢沉浸在其他的登记册中:诗歌(Ghar Tau Ek Nam Hai Bhrosai Rau)和小说(Dharam Judh,Uchhalo

)。

Vijaydan Detha(绰号Bijji)将在2011年被考虑获得一个不小的奖项,因为他的名字将被提名为诺贝尔文学奖。这位出生于1926年、2013年在其家乡博伦达去世的人确实获得了国际声誉。他是一位多产的作家,结合了从印度作家萨拉昌德拉-查特吉到俄罗斯作家的影响,他们指导他写了不少于800个短篇小说和其他诗篇!他是一个多产的作家。Vijaydan Detha是声音超越国界的Rājasthānis之一,他与Alka Joshi共享这一特权,后者在居住在美国时,以其出生国为背景的三部曲征服了公众,目前正由Hauteville Editions翻译成我们的语言:《斋浦尔的纹身女孩》(2021)和《斋浦尔的秘密

》(2022)。 然而,新生代更容易与印度资本联系在一起。在《开往巴基斯坦的火车》(1956年)中,他讲述了独立时穆斯林和印度教徒之间的可怕分歧;这个故事在40年后被拍成电影。在当代作家中,我们必须算上吉塔-梅塔(生于1943年)、维克拉姆-钱德拉(生于1961年)和基兰-德赛(生于1971年),他们的作品代表了今天印度文学的趋向:勾勒出一个正在走向现代化的国家,而不否认其传统。因此,第一个人对印度进行了引人注目的描述,她每年都会在《Le Serpent et l'échelle》(阿尔宾-米歇尔出版社)中回到印度,而同样生活在国外的维克拉姆-钱德拉在《Le Seigneur de Bombay》(口袋出版社)中决定打侦探故事牌,此前他在《Les Tigres d Allah》(Le Livre de Poche)中探索了历史类型。最后,小女儿在蒙特利尔的Fides出版的《La Perte en héritage》中处理了女性和印第安人的身份问题。