小贝堡
历史建筑--军事
4.5/5
2025
推荐
2025
这座要塞将带您回到圣马洛的过去,回到伟大海战的中心,其全景与历史一样震撼人心。
Le Petit Bé vous embarque dans le passé malouin comme au cœur de grandes batailles maritimes.它的历史唤醒了人们的精神,并与大贝城的全景相映成趣。受路易十四的委托,建筑师沃班在法国沿岸(包括未来的法国第一大港圣马洛)加固了军事防御工事。这些参观评论展示了海湾的防御系统、航海技术展览、海湾五座堡垒的模型、三座海上设施大炮以及关于布列塔尼的沃班的展览。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 圣马洛
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
Le cadre est magnifique.
L'île du petit bé est accessible à pied en mare basse seulement.
Le fort du Petit-Bé avait un but militaire. Il permettait de défendre la ville de Saint-Malo au XVIIe siècle. A l'époque Louis XIV redoute l'invasion des Anglais. Il donne à Vauban la mission de construire une dizaine de forts militaires.
Pour visiter le fort c'est 6 euros.
La dame qui bloque l'escalier n'est pas souriante.