结果 博物馆 金边

托尔斯泰种族灭绝博物馆

博物馆
4.5/5
24 意见

到达和联系

Carte de l'emplacement de l'établissement
St.113, Boeung Keng Kang III, 金边, 柬 埔 寨 在地图上看到
改进本页
2025
推荐
2025

博物馆坐落在一所前高中(即 S21)内,重现了一段痛苦的历史:Tuol Sleng 种族灭绝。

很难想象在金边逗留期间不参观至少一次 Tuol Sleng 博物馆(又称 S21)。1975 年至 1979 年间,这所古老的中学在法国的保护下建成,成为高棉人在种族灭绝期间犯下最严重暴行的地方。约 18 000 名男子、妇女和儿童被监禁、折磨和处决。仅有两人在恐怖中幸存下来:七名成人和五名儿童,他们被囚禁在监狱中,在 1979 年 1 月 7 日攻占金边时被越南人释放。

参观 S21 首先是为了留下美好的回忆,以免遗忘贡布契亚民主制度下的集体和血腥暴行。要在录音室录音,必须保持正确的姿势。特别建议使用音频指南:它的制作非常出色,提供了大量有关监狱组织、监禁条件、某些囚犯的生活以及营地负责人的详细信息。照片和语音导览的内容都非常乏味,以至于博物馆负责人拒绝 14 岁以下的儿童参观。

S21 的位置离中学很近:周围的建筑都是监狱管理部门的办公楼,或者是关押囚犯的酷刑中心。环境中的大片区域被改造成文化区,以便为工作人员和囚犯提供营养。如今,只有几所中学的校舍还保留着当年的暴行。

湄南河逸夫中学(L'école de Chao Ponhea Yat)由五座两层的校舍组成,在一个内院周围形成一个 U 字形。参观就从这个古老的庭院开始,其中有 14 座被高棉暴徒杀害的狱卒墓,他们的尸体被越南军队肢解。参观从建筑开始。虽然某些教室被改造成了酷刑中心,但绝大多数牢房里都关押着囚犯,有的关押着 50 多名囚犯,他们的脚被绑在铁棍上,有的关押在 2 米长的单人牢房里。为了防止囚犯自杀,牢房里安装了铁栏杆:生杀大权只属于集中营的领导。每一天,看守人员都在进行着系统性的攻击:一个锤子可以用来打开栅栏,一个水龙头或一个探照灯可以用来打开门窗,以便让囚犯自杀,然后再把他们放出来。

首批被关押者是朗诺政权的前负责人。从 1976 年开始,高棉共产党组织("L'organisation")领导人的妄想症导致了对柬埔寨人民的系统性清洗:知识分子和贫民成为首当其冲的受害者。携带月饼或说外语这一简单的行为就意味着死亡。许多无辜者在接到令人震惊的指控后被逮捕。Des étrangers, principalement des Vietnamiens, mais aussi quelques Occidentaux (dont quatre Français) ont été incarcérés et exécutés à S21.Puis, dans les années qui suivirent, de nombreux cadres et subalternes de l'Angkar, soupçonnés d'être des traîtres, ont rejoint les rangs de leurs anciennes victimes.Des gardes de S21, généralement des adolescents, ont également été incarcérés après avoir manqué au règlement drastique mis en place par l'administration.

Les prisonniers n'avaient pas le droit de communiquer entre eux, devaient faire leurs besoins dans des caisses de munitions américaines (dont on voit encore la trace dans certaines cellules) et ne pouvaient boire de l'eau sans autorisation.在茶点的幌子下:每天两次的四块腌肉和一碗汤,其中还夹杂着一些碎肉。不讲卫生和缺乏卫生设施(在冲洗的过程中,囚犯们每天都会被焚烧的喷枪灼伤一次)导致了许多疾病。L'équipe médicale, inexpérimentée, n'était là que pour maintenir en vie les prisonniers après les séances de torture.

Le directeur du camp, Khang Khek Leu, un ancien instituteur qui se faisait appeler camarade " Douch " et dont le retentissant procès s'est ouvert en 2009, avait mis en place un système que seuls les régimes totalitaires sont capables de créer.营地人员分为四个部门:摄影、管理、监视和审讯。每个部门都不得从事其他部门的工作。例如,如果一名负责监视的卫兵发现了一名囚犯,他就会被逮捕并重新加入监狱。在被押送者到达时,程序仍然是一样的:每个人都要拍照,然后被铐起来,再被审问一次。从出生到被捕,囚犯的全部履历都被收录存档。随后,经过两三个小时,审讯开始了。

三组人参加了忏悔会:"绅士"(他们没有权利对罪犯施以暴力)、"混混"(他们占据了最重要的案件)和 "混混"(他们可以使用一切可能的手段来消灭罪犯)。一般来说,"蛀虫 "都是通过吸食大麻开始的,如果吸食大麻还不够,就会使用其他方法。如用白针扎椅子、在人体器官上放毒虫、电刑、"水刑"、用塑料袋闷死、用脚掌闷死(为使其复原,看守人员将其塞入装有水和粪便的罐子里)等。Si le viol était proscrit par le camarade Douch, certains gardiens n'ont pas hésité à agresser sexuellement des détenues (pris sur le fait, les gardiens rejoignaient le rang des prisonniers).最后,狱卒说他为克格勃或中央情报局工作,否认了他的家人,他们随后被关押在 S21 监狱。但一切都被推翻了。Ses confessions sous la torture étaient absurdes : un Américain arrêté dans les eaux territoriales khmères alors qu'il faisait un tour du monde en bateau, avait avoué que son contact à la CIA était le colonel Sanders, le fondateur de la célèbre marque de poulet frit américain.

在监狱的墙壁上,写着将被送往监狱的规则(原文照抄):

Réponds conformément à ma question que je t'ai posée.N'essaie pas de détourner la mienne.

N'essaie pas de t'échapper en prenant des prétextes selon tes idées hypocrites.Il est absolument interdit de me contester.

Ne fais pas l'imbécile, car tu es l'homme qui s'oppose à la révolution.

你立即回答了我的问题,却不花时间反驳。

Ne me parle pas de tes petits incidents commis à l'encontre de la bienséance.Ne parle pas non plus de l'essence de la révolution.

Pendant la bastonnade ou l'électrochoc, il est interdit de crier fort.

Reste assis tranquillement.Attends mes ordres, s'il n'y a pas d'ordre, ne fais rien.Si je te demande de faire quelque chose, fais-le immédiatement sans protester.

Ne prends pas prétexte sur Kampuchéa Krom pour voiler ta gueule de traître.

Si vous ne suivez pas tous les ordres ci-dessus, vous recevrez des coups de bâton, de fils électriques et d'électrochocs (vous ne pourrez pas compter ces coups).

如果您违反了我的规定,您将受到六次击打,三次电击。

囚徒们在监狱里要呆上两个月到三个月,重要的囚徒还要呆上更长时间。之后,如果他们的身体状况符合集中营的要求,他们就会被处死。前几年,他们被就地囚禁,后来由于缺乏场所和卫生条件,他们被送往集中营南面几公里外的 Choeung Ek,也就是现在被称为 "杀戮战场 "的地方。

这种卡夫卡式的酷刑持续了四十年。杜奇对集中营档案的关注令人震惊:保留这种死亡工业的文字痕迹似乎是荒谬的,但就像纳粹集中营一样,S21 的领导层相信他们的方法是正确的,政权是永恒的。1979 年 1 月 5 日波尔布特下令撤出 S21 监狱后,杜奇没有时间销毁这些档案。在那段黑暗岁月中拍摄的所有囚犯照片,其中很多都是不为人知的,现在都在古老的牢房中被曝光。带着这些疑虑前行,这对受害者家属来说是艰难的,但对他们来说却是自由的,因为他们一直在等待着 S21 的到来,希望能找到在坎布夏民主革命期间失踪的亲人。

在这些地下室里,除了酷刑工具外,还展示了一位名叫布蒙(Bou Meng)的前囚犯的画像,他被狱友们看管着,以便雕刻波尔布特的半身像;他的妻子被困在 S21 监狱。这些作品充满了暴力,是对狱中囚犯生活条件的真实写照。Bou Meng 一直在世,并经常为年轻一代举办讲座,以尽可能延长种族灭绝的记忆。每一位 S21 参观者都应牢记并传播这些记忆。

在参观了这一罪恶之地之后,我们建议您保存一定数量的关于 S21 或红色高棉政权的作品。特别是,《Duch, le maître des forges de l'enfer》是法国-柬埔寨导演 Rithy Panh 的一部纪录片,该片于 2011 年上映后获得了许多好评。该片概念简单,是电影制作人与侵权者之间的一次交锋,Rithy Panh 向侵权者提出了他在上诉期间的责任问题。这一切、这一切的一切、这一切的一切,都是对 "纯粹的恶 "的亵渎。À ne pas regarder un jour où vous vous sentez déprimé.

2003 年,同一位电影制作人在S21(红色高棉的死亡机器)上进行了巡回演出,该作品既是一部令人叹为观止的作品,也是一部令人作呕的作品,它记录了两名 S21死刑幸存者的遗言。

与上述作品相比,这座博物馆并不令人感到愉悦,但它却能帮助您通过其沧桑的历史了解柬埔寨人民。

你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。


与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 金边
运输
住宿和停留
服务/现场

通过 Get Your Guide 预订最佳活动

成员的意见托尔斯泰种族灭绝博物馆

4.5/5
24 通知
发送回复
质量/价格比
服务
原创性

以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。

您已经为该机构留下评论,该评论已由Petit Futé团队验证。 您已经提交了对该机构的评论,正在等待验证,一旦验证通过,您将收到一封电子邮件。
banbinho
访问于二月 2022
质量/价格比
服务
原创性
choquant mais indispensable...
La visite de ce musée peut se révéler très choquante pour les ames "sensibles" car retrace l'histoire véritable vécue au cours de la guerre des Khmers Rouges ; nous avons fait la visite avec une guide qui a vécu cette guerre étant petite, et l'émotion était au rendez-vous !
BenJalba61
访问于五月 2019
质量/价格比
服务
原创性
Un musée incontournable de Phnom-Penh
Cette prison doit absolument être visitée pour réellement comprendre le drame khmer rouge. L'audio-guide fourni permet une très bonne compréhension du système de Pol Pot, de la vie dans S21 et du quotidien des prisonniers. Une visite difficile dont on ne sort pas indemne..
Lola1492
访问于六月 2019
质量/价格比
服务
原创性
Les tarifs ont augmenté
5$ l'entrée
3$ l'audio guide
Forcément un endroit où vous allez vous rendre si vous allez a Phnom Penh.
L'audio guide est un vrai plus est vous plonge dans l'horreur de la transformation de ce qui était un établissement scolaire en lieu de torture avant extermination. Ce lieu ne vous laissera pas indifférent mais ne vous ruinera pas non plus car l'audio guide est très bien fait vous pouvez sauter les passages difficile ou revenir en arrière.
Si vous avez des doutes sur l'utilisations demandez a l'entrée. Il n'est aps rare de pouvoir rencontrer les quelque survivant qui on un espace de rencontre dédié à la fin de la visite.
访问于四月 2019
质量/价格比
服务
原创性
incontournable !
S21, un symbole au Cambodge, on ne sort pas indemne de cette visite. Le Cambodge a vécu des heures sombres. Le camp S21 est a visiter pour éviter de retomber dans l'horreur. Si vous allez avec des jeunes, il faut les préparer à cette visite.
pbelin
访问于二月 2019
质量/价格比
服务
原创性
Une claque
Prendre absolument l’audio-guide qui est très bien fait. Difficile d’en sortir indemne, on a du mal à comprendre l’idéologie qui soutenait une telle barbarie. Difficile de réaliser que cette ville qui se modernise vivait une telle horreur il n’y a que 40 ans. Difficile à réaliser que l’ensemble des nations démocratiques a accepté le régime Khmer rouge jusqu’en 1991. À voir absolument.

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

发送回复