斯特林城堡
像这样的建筑在哥萨克历史中并不多见。最早的记录是在十二世纪,当时亚历山大一世(AlexanderIer)国王建造了一个小教堂。他似乎是在为自己的权力做准备,因为在他的继任者大卫一世没有把这个城市作为 皇家堡垒 之前,他就已经死了。在亚历山大三世于1286年去世的那一刻,这里是一个首要计划的行政和战略中心。1296年,爱德华一世攻占了这个国家,他发现这个堡垒被遗弃了,于是就在这里建立了一个堡垒,之后安德鲁-莫雷和威廉-华莱士又将其记录下来。此后,英国人在福尔柯克的胜利使独立派放弃了这座城市,并在1299年重新占领。在1304年,他们又失去了这个城市,而英国人则在这里部署了17个城市的引擎。他们的新君主爱德华二世没有保护斯特林,在1314年班诺克本战役后,斯特林重新获得了苏格兰国王罗伯特的授权。在1236年至1242年期间,这个城市被英国人占领,然后被未来的罗伯特二世占领,保证了他在哥萨克的未来。由于国家最终实现了和平,斯图亚特家族建造了一座真正的宫殿,并在文艺复兴时期为其提供了大量的服务。苏格兰女王玛丽在离开法国之前是神圣的女皇。她习惯性地在这里逗留,并为她的新生儿,即未来的爱琴海和角斗士君主詹姆斯进行洗礼,他在这里度过了他的童年。1603年,随着两个法院的合并,斯特林的角色出现了严重的下滑,城堡在宗教纠纷中成为一个基本的防御场所。在今天,他的访问在这个丰富和运动的过去中重现。
请看:我们发现了历史上的小教堂,令人印象深刻的大会堂,以及皇家宫殿。王后和国王的公寓都是非常漂亮的。别错过了美食、小吃展览和阿盖尔和萨瑟兰高地人的军团博物馆。所有的一切都由穿着制服的工作人员负责,还有10时至17时的免费导游。
你能看到城堡里的幻想吗?据称,这里生活着许多幻想......其中一个将穿着苏格兰高地人的服装,并穿着短裙,他将接近来访者,与他们交谈并离开。在其他版本中,游客们向一个向导咨询,然后他就在大自然中游荡。我们还谈到了一位绿色的女士......
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见斯特林城堡
Le lieu est en tout cas exemplaire en termes de restauration ratée. Un bel exemple à ne pas prendre.
Notons l'originalité de la laideur et le courage du parti pris.
Outre son architecture majestueuse de près comme de loin lorsqu'on le découvre sur son piton rocheux, la visite des intérieurs est un pur plaisir. Même s'il reste encore quelques pièces en restauration, ce qui nous est présenté est beau et très intéressant. Et en plus, nous sommes accueillis par des médiateurs en costume!
Je souhaiterais aussi mentionné la présentation tout aussi enrichissante du musée dans l'espace à l'entrée qui permet d'avoir en tête les repères historiques nécessaires pour la visite.
Le tarif est assez cher mais ça vaut la peine et on peut facilement passer une demi journée sur place.
la visite est trés bien faite, avec les nombreuses salles comprenant des jeux pour les enfants, des deguissements et des animateurs en costume d'époque
la vue sur la ville de stirling rajoute du charme en plus
magnifique