明治神宫
作为原宿中间的一个平静和凉爽的避风港,这个供奉明治天皇的神堂也是东京最大的神堂。
它舒适地安装在72公顷的宏伟公园的中心,是为1912年去世的明治天皇和1941年去世的女皇正拳的神灵而设的。它建于1912年至1920年,在全日本范围内种植了超过10万棵树,以纪念他们。明治皇帝(1852-1912)是日本的第122位皇帝,因其在明治时期建立了 "光明政府 "而被称为日本的开放和现代化。在他的统治下,一个宪法体系被建立起来,古代的社会等级制度被废除,从而为国家的建立奠定了基础。
这里是全国最大的神道教文化场所。这里经常举行婚礼和其他仪式,如 "七哥节"(3、5、7岁儿童的节日)。因此,建议你遵守某些礼仪原则,如用水净化身体或在鸟居上进行礼节。在主建筑的庭院里,人们把他们的愿望放在树上。参观者可以看到由皇帝和他的妻子所写的诗篇,这些诗篇是他们特别喜欢的,并提供给参观者。所有的人都可以使用表格,写给神的信,以及写有愿望的木制桌子,以获得捐款。牧师们随后收集信息并向神灵报告。所有这些小东西都构成了许多值得同情的纪念品,可以让人带回家。
公园的入口是 来自阿里山的大鸟居 ,它是由台湾的阿里山的木材制成的。构成圣地的不同建筑之间有几条通道。除了1990年建造的音乐和舞蹈厅Kaguraden之外,我们还看到了按照纳格列祖古里风格建造的主要结构--Honden,以及用于举行仪式的Noritoden。在圣殿的后方有一个Trésor建筑,里面展示着与皇帝有关的物品。2019年10月,由隈研吾(Kengo Kuma)设计的明治时期的历史博物馆在公园里开了门,以纪念该地落成100周年。在鸟居的附近有一个美丽的花园(在付费的入口处),在那里可以观察到六月的一个美丽的鸢尾花坛。在秋季的大风中,整个空间就像一个真正的绿洲,温度比城市的温度要低。这是一个理想的地方,可以让人们在白天重新审视自己的力量,但要注意小胡子的问题。
On fait un voyage dans le temps avec cette visite.
Le parcours arboré vaut la visite à lui tout seul.
On sent que ce site est chargé d'histoire.
Une fois arrivé au temple, si vous avez la chance d'assister à une cérémonie, c'est magique.