哈马试验园
到达和联系

阿尔及尔的 Hamma 试验花园拥有一个法式花园和一个带有野生植被的英式花园。
这座占地 32 公顷的名副其实的绿色花园在荒废 10 年之后,于 2009 年重新开放。它始建于 1832 年,坐落在小河与 Arcades 木地板的最初几块空地之间。Hamma 同时意味着 "花盆、花瓶 "和 "火炉"。植物园从 1838 年起成为政府的 "中心植物园",1861 年更名为 "外来植物科学和适应园"。从 1842 年到 1867 年,这里引进了许多植物品种:红豆杉(Araucarias)、桔梗(Platanes)、棕榈(Palmiers)、芒果(Bambous)、龙眼(Dragonniers)、榕树(Ficus)......
它被认为是世界上最美丽的植物园之一,1865 年拿破仑三世曾到访过这里,1882 年卡尔-马克思在阿尔及尔疗养时也曾到此参观。Les travaux d'embellissement et d'agrandissement du Jardin sont entreprpris en 1914 par les architectes français Régnier et Guion qui aménagent le Jardin français s'articulant autour de cette majestueuse allée de washingtonias.
1918 年,该园址与园艺学院和家政学院合并,成为一个教育中心。1932 年,它成为 W. S. Van Dyke 和 Johnny Weissmuller 主演的电影《人猿泰山》(Tarzan, l'homme singeréalisé par W. S. Van Dyke avec Johnny Weissmuller dans le rôle-titre.园内有一棵高达 15 米的大榕树,它拍摄的一些外景至今仍是公园的主要景点之一。1942 年,它被盟军占领,成为一个帐篷和野马修复工作室。在轰炸中受到严重破坏,但在战争结束后又进行了修复。在印 度结束后,它的管理权交给了阿尔及利亚国家农业研究院,并由国家自然保护局接替。花园经历了一段艰难的时期,其间有超过一半的植物物种被砍伐。从 2001 年到 2009 年,它与巴黎市政府合作开展了大量修复工作,从 2005 年开始。
如今的花园。这里有 3000 多种植物,是世界上最大的植物园之一。它由 Platanes 花园、Dragonniers 花园、Ficus 花园、Cocos 花园组成,并由 Washingtonias 花园周围的一个法国花园、一个由藤本植物组成的原始森林花园和两个低洼地组成。园内还种植了许多灌木,还有一个小型动物园和一些雕塑。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
J ai bien aimé les statut et les monuments
Les étangs de poison en pleine air comme même
Il y a aussi des bassins pour voir les poissons, des bancs où s'asseoir
Un lieu à visiter en famille ou entre
Très beaux jardins dont l'entrée se trouve tout juste à la sortie du métro "Jardins d'essai" donc facile pour y accéder. Très populaire car beaucoup de jeunes ados ou étudiants s'y rendent. Entrée à un coût symbolique.
Les allées sont très propres et il y a une foule d'arbres ou d'arbustes.
Dommage que les serres ne se visitent pas (mais peut-être était-ce dû à la période ?).
On passe facilement plusieurs heures dans ce beau cadre, calme avec une vue plongeante sur la mer et on a envie d'y revenir.
Un endroit à ne pas manquer.