桑塞沃罗卡佩拉
在殡仪馆,保留了令人惊讶的逼真的蒙面基督和 "解剖机"。
桑格罗家族的古礼拜堂在十六世纪末被修缮过,位于其宫殿旁,它被一个通道所连接(1889年被拆除)。在十七世纪和十八世纪,桑塞弗罗王子雷蒙多-迪-桑格罗(Raimondo di Sangro)为他的家族设想了一个庞大的艺术计划,于是她被重新装修并装饰起来。这个色彩斑斓的人物,智力超群,法语和酒量都很好,在城市的范围内养活了许多人。在一个由那不勒斯画家弗朗西斯科-玛丽亚-鲁索(Francesco Maria Russo)(十八世纪下半叶)创作的巴洛克壁画的画框内,小教堂展出了桑戈家族成员的画像和一些雕塑。在这些坟墓中,请注意在入口处的塞科-迪-桑格罗的坟墓,它说明了一个罪犯的生活情节:他假装在战斗中死亡,然后在一个容器中睡着了,然后把枪放在枪口上,恐吓他的敌人!雕塑了两座宏伟的建筑:左边是Antonio Corradini的《Pudeur 》,女性形象从具有极强生命力的刺纱中走出来;右边是Francesco Queirolo的《Désillusion 》,男性形象试图从锯齿状的锉刀中脱身。有一个作品只需要她去教堂参观:它是朱塞佩-桑马蒂诺的《基督的声音》。艺术家的所有技艺都在最后的大理石帷幕中以壮观的方式表现出来,它使基督的身体呈现出透明性。我们可以欣赏到每个细节的细微之处,如前面的脉络,肌肉组织的成员,以及肌肉所带来的斑点。在那不勒斯,有消息称基督的衣服不是大理石的,而是由王子用碱水洗过的红布!在那不勒斯,有消息称基督的衣服不是大理石的,而是由王子用碱水洗过的红布。在通向水晶的桥上,Raimondo di Sangro的雕像,下面是由王子自己绘制的迷宫图案。在墓室内部,我们看到了两台 "解剖机器",根据传说,它们是雷蒙多-迪-桑格罗经历的成果:它们将被用来清除两个仆人尸体的血液循环。事实上,为雷蒙多服务的是帕勒姆的一名医生,他用泥土和颜料重建了人类的血液循环,其精确性在今天仍然令科学家们感到震惊。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见桑塞沃罗卡佩拉
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
Il faut faire une queue souvent longue pour ne rester que 10 minutes sur place avant d'être refoulé vers la sortie pour laisser la place aux autres ! Il faut dire que c'est une chapelle de petite dimension ...
bref, à ne visiter que les jours sans affluence !
Cependant, première déception à l'entrée devant la file d'attente pour rentrer. Le prix de l'entrée est de 7€ par personne. A l'intérieur, les statues sont effectivement très belles. Or, les photos du Christ voilées ayant déjà été vues sur internet et a la télévision, j'ai été légèrement déçue.
De plus, je trouve dommage qu'il soit strictement interdit de prendre des photos. Le personnel surveille en permanence.
Cette sculpture de marbre réalisée par Sanmartino, artiste napolitain qui est loin d'avoir l'aura du Bernin est pourtant à classer sans hésitation dans les plu s belles oeuvres de l'histoire de l'art tant elle impressionne par le réalisme du visage, des plaies du Crist, par le rendu incroyable du voile. On a du mal à imaginer par quel miracle le marbre a ainsi pu être travaillé. Un chef d'oeuvre absolu bouleversant !