VILLA PONTICA
阅读更多这家迷人的酒店位于车站北面的海滨,共有 22 间客房和套房。客房设计现代,舒适度极高。第一层的客房可俯瞰大海,第二层的客房可俯瞰绿意盎然的花园。我们可以在中央泳池边尽情嬉戏,享受惬意时光。L'ambiance est paisible et le cadre accueillant.此外,还有一个餐厅,菜单丰富多样:汤、沙拉、肉酱、鲑鱼底盘、海洋水果或葡萄。
HANUL PIRAŢILOR
阅读更多L'auberge des pirates "位于火车站的正北方,占地 6 公顷,面积广阔,临近海滩。这里可以容纳帐篷、房车或露营车。Le village de vacances propose également des hébergements en dur : de grandes chambres doubles, des appartements familiaux, des villas, des bungalows-dortoirs pouvant accueillir 4 à 6 personnes et des petits chalets en bois sans sanitaires, équipés de deux lits simples.Le complexe inclut un restaurant, des terrains de football et de tennis, des jeux pour les enfants.
HÔTEL IAKI
阅读更多在火车站的中心地带,这座巨大的豪华酒店经过了精心翻新,非常舒适,是著名足球运动员格奥尔基-哈吉(Gheorghe Hagi)的家。酒店共有 122 间客房和套房,其中一些房间可以看到大海,其他房间可以看到湖泊。L'hôtel est très bien équipé, avec deux piscines extérieures, un accès direct à la plage, un terrain de football, trois restaurants, un piano-bar, une confiserie... Son superbe spa est doté d'une piscine intérieure semiolympique, d'un bain à remous, d'une salle de fitness, de saunas, de cabines de massage...
MARINA SURF
阅读更多在这个海滨度假胜地,您将住进舒适、干净、宽敞的平房。有些平房有两间双人卧室,共用一个公共露台。三人或四人平房配有带微波炉的基本小厨房。度假村还有一栋全新的四人公寓,设施齐全(厨房、客厅等)。度假村拥有自己的海滩,海滩上有酒吧、餐厅和露台,您可以把脚放在沙滩上。