城市宫殿
宫殿中收藏着王室服装、金丝纱丽、围巾和宫廷乐器。
帕德马纳巴-辛格大君(Maharajah Padmanabh Singh)还占据了宫殿的一部分,对公众关闭。Mubarak Mahal(迎宾宫)位于前院,由马德霍-辛格二世(1880-1922 年)建造,用于接待贵宾。这座优雅的亭子里收藏了皇家服饰、金银丝纱丽、帕希米娜(Cachemire Chèvres 的纱线)或沙托什(目前受保护的喜马拉雅羚羊的纱线)。在主要的奇珍异宝中,您可以看到大君马德霍-辛格-艾尔(1750-1768 年)的奢华长袍,其重量超过 200 公斤!展馆还展示了宫廷演奏乐器(西塔琴、迪鲁巴琴、打击乐)。
在首层宫殿的上方, Maharani Mahal(王后宫殿)收藏了一批精美的武器、军刀和镶嵌着贵重宝石的箭靶、kattar(一种用箭靶而非鬃毛拴住的箭靶,非常漂亮)和燧发枪。源自安珀城堡的一门小炮是整个印度首批火炮中的佼佼者。
从辛格波尔(Singh Pol)的狮子门进入第一宫 ,有两尊白象雕像和胭脂红头巾上的大胡子保护着。
在这个新宫殿的中心,是 Diwan-i-khas,这是总统接待访客的私人大厅。您千万不要错过这两个巨大的金币罐子。1901 年,大君马德霍-辛格二世(Madho Singh II)在前往伦敦参加爱德华七世(Édouard VII)登基大典之前,将这两只巨大的银瓶摆放在那里。他将甘地的水倒在自己的船上......他无法在塔米塞不纯净的水里进行正常的沐浴!
在庭院的右侧, 有一个朝向 Pritam Niwas(比安-艾梅庭院)的大门,上面装饰着雕刻成轮廓的石块。在地面上,Chandra Mahal(月宫)装饰着精美的花卉图案。上层为王室家族居住。
L'autre issue du Diwan-i-Khas mène au Diwan-i-Am, hall des Audiences publiques ou darbar.大君在这个巨大的厅堂里举行朝会,现在已被改造成一座丰富的博物馆。它由 Bohême 硬玉和浮雕及壁画装饰,展示了许多精美的微型画收藏(其中包括令人惊叹的圣家堂,这在十七世纪的拉吉普特背景下是一个罕见的主题)、手稿、howdah(大象头顶上的挂饰)和令人印象深刻的长方形木板。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见城市宫殿
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
A l'intérieur un petit magasin avec quelques trouvailles au prix fixe, cela évite le marchandage. Là c'est une affaire de goût!
Quelques endroits restent tout de même sympas, pas besoin de prendre un guide, l'audioguide en français est largement suffisant.