推荐
餐馆提供各种海鲜和鱼类特色菜。
在Palais de Chine,请放弃那些重数量、轻质量的巨额口粮。不足为奇的是:中国驻斯特拉斯堡领事馆的工作人员都有自己的习惯。因此,这间餐厅的特色在于它的香肠、鸭肉和各种海洋水果和鱼类(比目鱼、圣雅各福群鸟、小鱼、野鸭等)。在中国的餐厅里,我们不会向你推荐这个国家的葡萄酒,这是很好的选择,可以让你发现一些令人惊奇的东西,与我们当地的葡萄酒相比,这些东西更符合那些恶心的金属。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 斯特拉斯堡
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
成员的意见PALAIS DE CHINE
3.5/5
61 通知
质量/价格比
厨房质量
原创性
框架/联盟
服务
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
L'information sur les accompagnements sur le menu est un peu ambiguë, mais tout est inclus dans les différents menus.
Je remarque que le bœuf avait tourné chaleur ou mauvaise gestion de la préparation. Je lui dit gentiment que ce n'était plus frais.. Il me répond: "c'est le goût du bambou" .. La blague désolé cher Monsieur ce n'est pas ça le goût du bambou.. Sans vouloir mettre la pression je ne pense plus mettre les pieds là bas. Mauvaise foi et service déplorable. Trop de stress quand je viens manger j'aime être cool prendre le temps boire un apéro voir deux et ne pas me trouver avec l'entrée l' apéro le plat en même temps ! Et sincèrement si il arrive qu'un plat ne soit plus frais, ça arrive avec ces températures ça pourrait m'arriver aussi mais vraiment ne dites pas aux gens que c'est le goût du bambou.. Respectez la clientèle ! Assumez personne n'est parfait c'est humain ne prenez pas le client pour un c..