山頂纜車
山顶缆车位于香港公园脚下,沿着海拔 554 米的太平山顶陡峭的斜坡攀爬。六分钟的缆车之旅紧张刺激,令人眩晕,仿佛摩天大楼在眼前倾斜。这条始建于 1888 年的缆车经受住了时间的考验,在现代化的同时不失其历史魅力。它是亚洲第一条缆车索道。
从花园路站出发,您可以登上标志性的绿色车厢。随着车厢的升高,视野也随之开阔:在山顶的428号凌霄阁和狮子亭等其他免费观景台,您可以欣赏到令人叹为观止的美景,尤其是在黄昏时分,当城市的灯光亮起的时候。
山顶缆车幻影。 在有轨电车上,会出现一种有趣的光学现象:摩天大楼似乎在倾斜,好像要倾倒!这种错觉是由于有轨电车陡峭的坡度(高达 26 度)与我们大脑对建筑物的感知之间的反差造成的,大脑通常将建筑物理解为垂直的。结果呢?一种令人不安的效果,一切都显得歪歪斜斜,使攀爬过程更加壮观!
故事在山顶缆车出现之前,维多利亚峰是英国殖民者逃离城市闷热的避风港。但是,要到达那里是一项相当艰巨的任务。在19世纪,比较幸运的人需要借助苦力抬的轿子沿着陡峭的山路攀登。这是一段长达数小时的艰苦旅程!1888 年,山顶发生了一场革命:亚洲第一条缆车线路建成,山顶终于变得更快、更方便了,同时也彻底改变了山顶的面貌,使之成为香港最高档的地区之一。
作为上流社会的象征,人们先是居住在半山区,然后是山顶和浅水湾。传统上,山顶被视为高档住宅的顶峰,这里的物业租金堪称天文数字。例如,在 2021 年,山顶种植道 11 号的一栋房子的月租金为 135 万港元,即每月 166,660 欧元(!)。从山顶俯瞰,景色美不胜收,尤其是夜晚,香港万家灯火,熠熠生辉。一边是九龙和新界,另一边是南岛的海滩和青山。
电车于 2022 年进行了现代化改造,现在可载客 210 人(以前为 120 人)。新的、更宽的车窗可以让您更好地欣赏到这一独特的全景。
如果您有时间,可以探索山顶周围的徒步路径。山顶旧道可带您返回中环,而香港径则横跨全岛通往石澳海滩,是您在自然与天际线之间探索香港另一面的绝佳选择。
避免排队的小贴士山顶缆车出发总站经常人满为患,排队时间可能长达数小时!一定要避开周末、傍晚(日落的热门时段)、中国或香港的节假日。小贴士:上车、步行或乘坐出租车(避免乘坐终点站脚下的出租车,因为它们会向游客收取过高的费用),然后乘坐有轨电车下车,这样等待时间会合理得多。选择天气晴朗的日子上山,否则就没有意义了。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见山頂纜車
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
Ils ont une tarification unique . L'autre nom du tramway est le ding ding, du son qu'il fait quand le conducteur klaxonne. Trouverez-vous le petit klaxon qu'on peut aussi actionner à l'arrière du tram en appuyant sur une pédale au sol .....
Les tramways sont sur 2 étages, donc s'asseoir en haut est plutôt sympa.
Une balade s'impose en tram .
L'avis précédent recommandant de monter en bus et redescendre en tram est une excellente idée.
Si vous aimez marcher (et si il fait beau / pas trop chaud et humide) vous pouvez accéder au Peak après 3/4h - 1h de ballade dans le " Pok Fu Lam Country Park ".
Comme toujours si vous voulez des infos supplémentaires n'hésitez pas à me contacter.
Le tram a gardé tout son charme du début du siècle. On se rend compte que le pente pour se rendre au sommet est très escarpée.
La vue à l'arrivée est époustouflante sur l'ile de Hong Kong et Kowloon.
Prix très abordable