纳西古乐
咖啡馆-音乐会
5/5
2025
推荐
2025
在老城区一个翻新的传统纳西族房子的院子里。由于纳西族社会是一个传统的母系社会,男子可以自由地练习书法和音乐,而妇女则负责家里的日常杂务和田间的工作。这个剧团是由这些可敬的先生们组成的,大约三十个人的年龄,是被称为 "活化石 "的音乐的监护人。学者们仍在争论这种音乐的起源,但人们认为它是唐朝和宋朝音乐的混合体。剧团团长宣科先生在演出过程中用英文和中文进行讲解。在这个主要由弦乐器组成的乐团中,有400年历史的琵琶、笙口琴、古筝、老二胡、笛子,产生了脆弱而奇怪的声音,似乎来自时间的深处。音乐由音簧和悬挂的铸铁板点缀。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 丽江
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
成员的意见纳西古乐
5/5
1 通知
质量/价格比
原创性
框架/联盟
服务
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。

访问于十一月 2016
质量/价格比
原创性
框架/联盟
服务
A ne pas manquer, dans un théâtre. L'atmosphère de ce concert était très surprenante et captivante. Nous avons aimé cette musique très particulière jouée avec des instruments que nous ne connaissions pas pour la plupart et par des musiciens, venus d'un autre âge , la plupart d'entre-eux ayant plus de 80 ans. Nous avons été émus par cette ambiance et par le récit de son ancien chef d'orchestre qui a fait 20 ans de prison mais qui, à 87 ans, est toujours là et nous donne un merveilleux témoignage de paix et de tolérance. Nous en sommes sortis ressourcés.