北京动物园
动物园
1.8/5
2025
推荐
2025
1906年,慈禧太后从德国带来了700只动物,北京动物园是亚洲最早的现代动物园之一,建立在一个前清皇室公园内。该建筑在1908年向公众开放时占地10公顷,经过多年的发展,已达到目前50公顷的规模。有500多个动物物种,即6000多种动物。来自中国各地区的珍稀物种的精美选择:藏牦牛、老虎、黑熊、海龟、大型鸟类,当然还有著名的大熊猫。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 Beijing 北京
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见北京动物园
1.8/5
4 通知
质量/价格比
服务
原创性
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
L'entrée s'élève à 40 ¥ mais on a ensuite la désagréable surprise de découvrir des portions payantes à l'intérieur même du zoo. Mais là n'est pas le plus déplorable. Le zoo de la capitale chinoise est renommé, je m'attendais à quelque chose de splendide. Loin de là. Nombre d'animaux sont décharnés et amorphes. Les enclos sont inadaptés et certains sont même jonchés de détritus de toutes sortes lancés par les visiteurs (le plus alarmant étant celui des ours bruns). Que dire de l'ours polaire dont l'enclos n'est qu'un bloc de ciment ne disposant que d'un étroit bassin d'eau verte et stagnante ?
La grande attraction du zoo, sur laquelle ils font la majorité de leur promotion, ce sont les pandas géants. J'en ai vu, en effet, dans un corridor sombre, derrière une vitre sur laquelle des vingtaines de Chinois frappaient frénétiquement. Pour résumer, cet environnement m'a fait bien mal au cœur et j'en suis ressortie au plus vite, laissant de côté une bonne part de la visite, n'osant même pas m'aventurer du côté des félins.