悉尼海港大桥
工程工程
4.6/5
2025
推荐
2025
这座世界上最宽的大桥是由毕业于艺术与技术学院的法国工程师乔治-英博设计的。
在岩石区的外围,悉尼海港大桥(Cintre)通过布拉德菲尔德公路将悉尼市与北悉尼连接起来,布拉德菲尔德公路是澳大利亚最长的高速公路之一(2.4 公里)。悉尼的这条高速公路是在澳大利亚工程师约翰-布拉德菲尔德博士的努力下建成的,约翰-布拉德菲尔德博士负责监督由法国人乔治-英博(Georges Imbault)(艺术与技术文凭)领导的英国多曼隆公司(Dorman Long & Company)的施工。这座浮桥于 1932 年落成,总造价为 1350 万美元,仅在 1988 年进行了修复。这座桥有 50 米长,是世界上最大的桥。此外,它还拥有 6 条供汽车通行的通道,其中包括一条供汽车通行的自动道、一条火车道、一条供骑车人通行的小路以及一条供自行车通行的小路。
塔楼瞭望台。 这是一个经济实惠的选择,它可以让您俯瞰海港大桥(Harbour Bridge)和悉尼及其海湾(Sydney et sa baie),以及远处的蓝山(Blue Mountains)。在到达桥墩之前,在桥墩上拾级而上的路程非常长,需要 200 多步,但在距离海湾 87 米处,视野非常开阔。请不要错过博物馆及其 3 个展览厅,以便了解有关这座神话般的桥的建造、历史和维护的所有信息。为永久性维护这座桥,至少需要 80 000 升油漆。Pourquoi sa couleur grise ?这是在当时唯一可提供的颜色!
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
悉尼 : 与我们的合作伙伴一起组织您的旅行
运输
预订您的航班机票
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
旅行保险
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见悉尼海港大桥
4.6/5
25 通知
质量/价格比
服务
原创性
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
访问于十月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Nous avons traversé le pont d'un bout à l'autre puis nous sommes monté dans l'un des pylônes qui offre une superbe vue sur l'opéra et sa baie. De plus le musée à l'intérieur est intéressant car il retrace la construction du pont. Visite mythique et indispensable de Sydney!
访问于三月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Pont très long... On peut monter au sommet ou le traverser pour aller au Luna Park. On a une chouette vue.
访问于三月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Ce pont permet d'avoir de magnifiques points de vue sur tout Sydney mais également de rejoindre Luna Park qui se situe de l'autre côté de la baie. C'est une belle balade à faire.
访问于十二月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Se promener le long du pont nous donner une vue magnifique sur l'opera et la skyline. On y est allé de nuit et les illuminations étaient magnifiques !
访问于一月 2016
质量/价格比
服务
原创性
Un must de Sydney pour la vue sur la baie et l'opéra, malheureusement grillagée pour raison de sécurité mais ça gâche un peu le spectacle. Le feu d'artifice tirer depuis le pont est à admirer la nuit de St Sylvestre !