2025
推荐
2025
一个拥有壮观舞台布景的歌剧团,每年演出 700 场,并举办两次具有象征意义的活动。
澳大利亚歌剧院是澳大利亚的国家音乐公司。每一年,澳大利亚歌剧院都会举办超过700场的演出。除了这些演出,每年还有两个重要的活动。悉尼港歌剧院(Opera on Sydney Harbour), 在皇家植物园(Royal Botanic Gardens)的中心地带提供了许多露天表演。舞台上的表演非常壮观,而歌剧则是通过一场艺术盛宴来照亮整个城市的。在Saint-Sylvestre的演出中,公众可以在两场演出中进行选择,并可以欣赏到从最古老的日志中走出来的艺术喷泉。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 悉尼
运输
预订您的航班机票
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
Tonight, I introduced a young friend to the Opera. She has never been to an opera, nor to a show in the Opera House. She was very excited and eager to attend, only to miss the entire second half because she had to use the restroom before heading back in from intermission. Only to find out, there was a 30-minute lockout period, after being two minutes into the second half. We were so disgusted by this and the unwilling attendants to help that we just left all together. Why would anyone wait 30 minutes and miss half of the second act?
You may want to post the lockout times on your information packs to fully inform patrons of the risk of going to the bathroom. Here is what you have listed in your email for patrons, and I quote, "Please be aware there is a lockout period for latecomers. After this period, latecomers will be admitted at a suitable break in the performance."
30 minutes is not a suitable break!
Thank you for ruining a persons first experience at the Opera, and thank you for making the evening an absolute disgrace. I will never attend another event there, will not praise Opera Australia, and will be deleting and unsubscribing from any information or emails.
However I must say the recent production of Aida in 2023 , although having superb singers, was let down by a group of 9 or 10 modern interpretive dancers. These nymph like dancers writhed around the stage during the arias and were distracting and annoying. It felt hostile to the opera singers and I imagine they’d be offended (I was for them) I overheard other patrons make similar comments at intermission. The second half was much better.