残骸博物馆
凯里尼亚城堡内部。公元前 300 年左右搁浅在近海的一艘希腊船的木质船体和货物。
这座博物馆(Batık Gemi Müzesi)收藏了一艘希腊航海船的船体和船身,这艘船位于凯里尼亚大区,在公元前 300 年左右凿成,1965 年被重新发现。它被辱骂为 "世界上最古老的航海",但无论如何,它都具有不可估量的价值。它允许研究人员开发新的海洋考古技术,并深入了解古代地中海的航道、菜单和航海。在第一展厅中,展示了多德卡尼斯群岛(希腊)离岸时假定的航行轨迹,以及凯里尼亚糜烂地形测量船船员安德烈亚斯-卡里奥卢(1923-1977 年)发现埃帕夫的照片,以及宾夕法尼亚大学的一个美国团队对埃帕夫进行修复的照片。下一展厅展示了重建的航海器和部分船体。它由 375 个酒桶和油桶、29 个谷物桶和大约 9 000 个装满粮食的袋子和土罐组成。总之,这艘航船需要向周边地区运输 20 吨货物。此外,还展示了设备的烹饪装置和 "烧烤炉"(四艘船),以及船体(可能只有一条船体)。
Collaboration gréco-turque inattendue. 木质装饰品被放置在一个特殊的房间里,位于顶层,旁边是可以在受控制的环境中保护木质装饰品的玻璃窗。由于木材的保存率仅为 70%,因此它的朽坏程度可想而知。不过,它的原木尺寸很容易评估:长 14.7 米,宽 4.4 米。所使用的木材(公元前 390 年)主要是阿莱普针木,这种木材在欧洲大陆也很常见。考古学家的工作条件尤其困难。在 1970 年完成考古工作之后,他又花了两次时间才清理出 5 吨重的泥土,这些泥土都是由盐酸水浸泡过的木片组成,其密度相当于可见的水柱。Dans la cour du château de Kyrenia, la longue et délicate étape de la lyophilisation (séchage) dura de 1972 à 1976.Durant l'été 1974, en pleine invasion de Chypre, l'armée turque accepta qu'un navire grec pénètre dans Kyrenia occupée pour décharger les systèmes produisant l'air conditionné, indispensables au processus de lyophilisation.正是这种不闻不问的 "灰土合作",才使这艘船得以脱险。
Il fait parti de la visite du fort de Kyrenia.