漫步于此,您可以欣赏到苏弗伦骑士的雕像、充满传奇色彩的大咖啡馆露台、豪华游艇......
这个渔港和游艇港位于小镇中心,由两个港湾组成,在淡季是非常受欢迎的中转站。沿着老港口的码头漫步,周围的房屋外墙色彩斑斓,百叶窗以赭石色和橄榄绿色为主色调,参观坐落在16 世纪小教堂中的 Annonciade 博物馆,瞻仰苏弗伦码头上法国著名海军中将 Bailli de Suffren 的雕像,在大型咖啡馆的露台上品尝一杯清凉的饮料、欣赏码头边晃动的豪华游艇,欣赏摆放画架的业余画家的长期展览和销售,在商店之间漫步,这些商店通常设在以前的船库中,沿着旅游局后面的通道去探索鱼市,当地渔民在那里出售当天捕获的鱼。在港口的尽头,让-雷维尔防波堤的尽头,矗立着波塔莱塔,然后是格拉耶海湾和蓬什海滩,这里以前是专供渔民使用的小港口,受到维耶塔的保护。
港口建于十五世纪末,约 1470 年,由决定重组市镇的居民发起,并得到了当时热那亚水手的帮助。随后的几个世纪里,这里开始从事各种活动,包括远洋航行、造船、沿海航运,当然还有捕鱼。十七世纪中叶,在海边修建了两个码头,一个从波尔塔莱特塔开始,另一个从村庄南部一直延伸到圣埃尔梅塔。从17世纪到19世纪,现在的埃皮码头一直是造船厂的所在地。令人难以置信的是,在18世纪,由于葡萄酒、软木塞和木材贸易的蓬勃发展,圣特罗佩港成为法国第三大地中海港口。1944 年 8 月 15 日盟军登陆时,港口被德军留下的地雷严重破坏,之后又经历了多次扩建。重建工作一直持续到 1948 年。1965 年,让-莱斯库迪埃游艇码头(Jean Lescudier yachting basin)在镇子的西入口处建成,港口不断得到改善,包括在主栈桥的末端建造了圣特罗佩的第一座红色灯塔,标志着港口的入口,以及翻新了港务局局长办公室,该办公室拥有俯瞰老港口的绝佳露台。该港口刚刚被认证为 "活跃于生物多样性的清洁港口"。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

Wir haben gestern eine Croisière Cannes - St. Tropez - Cannes mit Trans Côte d’Azur gemacht und aufgrund der schlechten Hafenorganisation brach beim Ablegen in St. Tropez am Quai Guepratte eine Massenpanik von hunderten Passagieren für verschiedene Schiffe nach unterschiedlichen Destinationen Cannes, Nizza etc. auf engstem Raum aus. Wir wurden gegen Absperrgeländer gedrückt. Die Hafenmitarbeiterin war total überfordert und unverschämt. Sie trennte uns als Familie beim Boarden, sodass unsere Tochter nicht auf unser Schiff kam.
Eine Optimierung der Organisation ist unabdingbar (z. B. Beschilderung der Schiff-Unternehmen und Destinationen, keine sinnlosen Absperrgitter, kompetentes Personal, …), um Vorfälle dieser Art zukünftig zu vermeiden. Bis dahin sollte man als Passagier - wenn man nicht mit der eigenen Jacht anreist - St. Tropez meiden.