2025
推荐
2025
萨瓦公爵下令修建的堡垒,目的是保护该镇不受肆虐地中海北部的土耳其侵略者的侵扰。
阿尔班山堡坐落在一个美丽的自然公园中,俯瞰着昂热湾(Baie des Anges)。尼斯人尽皆知,但很少有人到过这里。除了它的历史意义之外,从这里还可以眺望维勒弗朗什海港和埃斯特雷尔山丘。这座堡垒呈多边形,气势恢宏,尽管在第二次世界大战期间曾多次受到攻击,但至今仍保存完好。堡垒下方有指示牌标明的人行道(包括卢卡明-尼萨尔 GR de Pays)和多个游乐场,是野餐的理想场所。要塞于 1557 年至 1560 年间历时数年修建而成,位于海拔 220 米的山顶,从这里可以俯瞰周边地区的战略要地。要塞配备了重型火炮,在第一次和第二次世界大战期间发挥了防御堡垒的作用。第二次世界大战结束后,要塞被废弃,年久失修。但近年来,人们开始努力修复和保护堡垒,使其成为文化遗产。如今,要塞已向公众开放,游客可以参观曾经构成要塞的各种隧道、兵营和炮台。从这里可以俯瞰尼斯市和地中海的壮丽全景。如果天气晴朗,阳光明媚,您甚至还能看到科西嘉岛!
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
In the middle of the 16th century, Nice was one of the essential points of the Savoy States Defense system in the face of Turkish invaders, allied with the French since 1543. The Rade de Villefranche-sur-Mer, because of its depth and sheltered situation, is the main commercial port of the region until the opening of the Port of Nice in the 18th century. It was also the Savoy War Port for four centuries.
In 1557, the Fort du Mont-Alban was built on the orders of Emmanuel Philibert, Duke of Savoie.
This massive work is designed as a complement to the fortresses of Nice and Villefranche-sur-Mer, and to control their connection: north of Mont Boron, the Fort du Mont-Alban flanks the Citadel Saint-Elme and the Dars of Villefranche-sur-Mer built at the same time, and protects the west of the city.