圣彼得大教堂
宗教建筑
4.7/5
2025
推荐
2025
博韦的圣彼得大教堂,在那里你可以欣赏到一些绘画和彩色玻璃窗,以及天文钟。
世界上最高的教堂,这就是这个教堂的魅力所在。竖立的效果更令人印象深刻,因为这座建筑的其余部分没有被修缮。十三世纪时,博韦正处于繁荣期,主教米隆-德-南特伊决定在古教堂的位置上建造一座最高大的教堂(现在人们还能看到教堂外墙的一部分,被称为 "地下室")。 工程开始于1225年。在1272年,合唱团和横厅的底层东方角结束了,但它的顶部却很脆弱,而在1284年,声音的一部分消失了,这让人感到很遗憾。此后,到1340年,开始了巩固工作。随后,由于资金问题和百年战争的原因,这一变化被打断。1500年至1550年,在著名的马丁-尚比盖的指导下,修建了中庭。他的继任者们从1563年开始主动提出建造一条110米长的灯塔之旅,并停止了以巩固建筑为目标的墓穴工程。旅程在1569年结束,但却在四年后结束了!由于缺乏资金,该建筑在1569年被拆除。由于缺乏资金,该工程以后再也没有被修复过。虽然法国大革命使教堂的门楣上的雕像和内部的装饰都被私有化了,但你还可以欣赏到一些绘画和玻璃画,以及天文钟(52个钟表,68个自动装置,用于表演 "大屠杀 "的场景)。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
Malheureusement actuellement en pleine restauration/consolidation, l'intérieur n'est pas entièrement visible.
Cependant... à ne surtout pas louper... son Horloge Astronomique, toujours en fonctionnement, créée par Auguste Lucien Vérité... un véritable chef d'œuvre de 12 mètres de haut dans sa conception (avec ses nombreux cadrans, figurines et automates miniatures) consacré à la mesure du temps mais aussi dans sa richesse ornementale. Le clou du spectacle est la visibilité et complexité de son mécanisme derrière de toute beauté qui révèle toute l'ingéniosité humaine du 19ème siècle !!
Особенности
• Собор имеет самый высокий готический свод в мире, достигающий высоты 48 метров.
• Построен в XIII–XVI веках, но так и остался незавершённым — его центральная башня обрушилась в 1573 году.
• Интерьер украшен витражами XIII–XIV веков и астрономическими часами XIX века, которые показывают не только время, но и астрономические явления.
Собор считается символом стремления к духовной высоте, несмотря на свою незавершённость.