INSTITUT EUROPÉEN DES MÉTIERS DE LA MUSIQUE
阅读更多稀有而珍贵 !Le Mans abrite une école qui forme à des métiers rares liés à l'univers musical avec des formations pour des CAP ou des BMA technicien accordeur piano, réparateurs d'accordéon, d'instruments à vent, de guitare ou de piano ou encore de régisseur son.L'Institut technologique européen des Métiers de la Musique est donc spécialisé dans les formations sur la facture instrumentale, mais aussi sur les techniques du son et sur la commercialisation des produits musicaux.Cette école est accessible après le bac et après sélection sur test.
ÉCOLE FRANÇAISE DU DÉCOR PEINT
阅读更多学校校长安妮-巴克豪森(Anne Barkhausen)希望传递她对粉饰艺术的热情。学校的所有课程都是在一个充满活力的入口处开始的,因此任何人都不会注意到学校的专业培训课程,该课程是为获得装潢和古代工艺美术师文凭而准备的。该课程面向 18 岁以下的学生、就业研究人员或建筑专业人员,学习如何掌握复杂的装饰、彩绘和透视技术,这些技术都需要专业的平底锅。您会惊讶地发现,机库和两层楼上的大面积空间都能很好地利用起来,并能让您尽情享受。在培训过程中,您可以构思奇观装饰、布置穹顶、构思材料效果(老式装饰品、轮廓装饰品......)、制作移动装饰品......Cette école de existe depuis plus de dix ans et possède un bon réseau d'entraide utile aux futurs diplômés.
ÉCOLE SUPÉRIEURE D'ART ET DE DESIGN TALM-LE MANS
阅读更多TALM-Le Mans 为艺术创作提供了一个良好的环境,附近有许多文化场所。这所公立高等学校提供高水平的艺术和设计培训,专业种类繁多,如胶印艺术、计算设计或声学设计。教授们都是知名艺术家,他们允许 230 名学生体验各种技术,并获得扎实的理论基础。此外,该学院每天还招收 200 名学生参加公开课。TALM-Le Mans 通过严格的选拔录取程序,为最优秀的人才提供激励和鼓舞。
D'UNSIGNE A L'AUTRE
阅读更多L'équipe D'un Signe à l'Autre 由 4 名获得法国手语朗读文凭的朗读者组成:Honorine Kernoa 和 Jeanne Sambain(工作地点在芒市)、Isis Lecourt 和 Fanny Dautremepuis(工作地点在昂热市)。该协会将为这些拥有法语-法语手语双文凭的朗诵者提供服务。协会还建议您通过一个半月(30 小时)的强化学习阶段,在遵守欧洲语言共同参照标准(CECRL)的前提下,与有资质的培训师一起学习法语手语。为提高对手语和酸性文化的认识而进行干预的可能性。