在卢尔德(Lourdes)的一家原创餐厅享用巴斯克美食。
在城市的高处,它那高雅的外墙为小径增添了几分华丽,但您千万不要小看它,在它的背面,您将看到真正的阳光之旅!O Piment Rouge(红洋姜)的香味浓郁,口感辛辣,如果您知道它是专门为巴斯克地区设计的,那您就不会感到失望了!L'équipe vous accueille dans une ambiance à la fois classe et chaleureuse, deux qualités que vous retrouverez dans des assiettes superbement présentées.Un très bon repas vous attend car la carte regorge de spécialités préparées avec talent et produits frais... et quelques piments.本年度的特色菜肴包括:Axoa de porc pour plus de saveur 及其变体 txilindron d'agneau、incontournables chipirons à la Luzienne、gambas flambées au cognac。金枪鱼和白鲳鱼也在这里。这家年轻的餐厅不仅可以品尝到美味可口的菜肴,而且还可以加入埃斯佩莱特香料(piment d'Espelette, bien sûr.Russe 和 gâteau basque 是这家原汁原味的餐厅的特色甜点,而餐厅的主菜则是单点。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
该机构的优势
成员的意见O PIMENT ROUGE
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
A l'occasion, nous avons commandé le Confit de Canard (cuisse) ainsi que le Magret de Canard servis avec des frites. Le confit avait une peau croustillante, une viande succulente et savoureuse. Le magret de canard était magnifiquement grillé à mi-saignant avec un délicieux centre rose rougeâtre. C'était excellent. Les deux plats valaient la peine d'être commandés à nouveau. Le vin maison et le gâteau à la crème basque servis le soir valaient également le détour.
Dans l'ensemble, c'était un excellent restaurant et repas, un restaurant qui vaut facilement la peine d'être recommandé à Lourdes.
Ha oui ! PS: ne vous trompez pas de restaurant quand vous rédiger un avis, j'en ai vu plusieurs qui parle de poisson alors qu'il n'y en a pas à la carte...