ÉGLISE SAINTE-SÉGOLÈNE
宗教建筑
4.8/5
2025
推荐
2025
圣塞戈莱纳教堂位于圣克罗伊山的山顶,在古老的梅兹的中心,它的魅力和诱惑力丝毫不减。在这个被音乐包围的古老街区里,它让人感到快乐和幸福......
我想说的是,在Trinitaires和Conservatoire de Région之间,这个小教堂是很有吸引力的!这座建筑还拥有独特的历史和丰富的历史遗迹。这座教堂在九世纪初建成(正如我们所看到的位于教堂下方的哭墙),在十三世纪以最纯粹的哥特式风格重新修建。这座教堂在十五世纪的时候还被添加了华丽的装饰。在内部,不要错过参观圣母院的小教堂,那里有梅斯最古老的玻璃画!我们可以看到:一个头,在玻璃上雕刻的装饰品和一个耶稣受难的场景。这座建筑的年代是在十二世纪。随后,阿勒姆人继续工作,为新哥特式风格的两座柱子穿上衣服,在正面可以看到。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
梅茨 : 与我们的合作伙伴一起组织您的旅行
运输
预订您的航班机票
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
旅行保险
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见ÉGLISE SAINTE-SÉGOLÈNE
4.8/5
27 通知
质量/价格比
服务
原创性
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
Elle est reconstruite vers 1230-1240 dans le style gothique.
De l'ancienne église, elle conserve la crypte du Xe siècle, située sous le chœur. Datée des environs de 950, celle-ci figure parmi les plus anciennes de Lorraine.
Afin d'accueillir tous les habitants du quartier, l'église du XIIIe siècle est édifiée dans des dimensions impressionnantes.
Voilà donc pourquoi cette église a des dimensions assez impressionnante.
Aurait-elle été remplacée par des spots qui éclairent vers le ciel ?
Pour rappel, chaque année, la pollution lumineuse contribue à la mort de millions d'oiseaux. Elle modifie les modèles naturels de lumière et d'obscurité dans les écosystèmes. Elle peut modifier les schémas de migration, les comportements de recherche de nourriture et la communication vocale des oiseaux.
Le décret du 28 décembre 2018 stipule qu'éclairer au-dessus de l'horizontale (par rapport à l'éclairage) est interdit et que les éclairages de mise en lumière du patrimoine et des parcs et jardins sont allumés au plus tôt au coucher du soleil et sont éteints au plus tard à 1 heure du matin, or nous sommes passé à 4 h du matin.
Merci de demander à Metz Métropole d'intervenir pour éteindre vos éclairages si vous ne pouvez pas le faire vous même.
Très cordialement,
Les amis de la Terre (et du ciel)
PS : nous avons mesuré plus de 3000 K (ce qui est illégal) sous le luminaire devant l'église. Cela nuit à la biodiversité.
.
생 피에르 오노냉 교회(Église Saint-Pierre-aux-Nonnains de Metz), 생 마르탱 교회(Église Saint-Martin de Metz) 등과 함께 지역의 대표적인 종교 건축물로 꼽힌다. 13세기경 메스 시내 중심가의 앙시엥 빌(Ancienne Ville) 지구 생트 크루아 언덕(Colline Sainte-Croix) 위에 세워졌다.
생트 세골렌 교회(Église Sainte-Ségolène de Metz)라는 명칭이 보여주듯 중세시대 로렌 지방에서 유행했던 남프랑스 성녀 생트 세골렌(Sainte-Ségolène) 숭배의 영향을 많이 받았다. 교회 건립에는 메스 생 테티엔 성당(Cathédrale Saint-Étienne de Metz), 알르망 성문(Porte des Allemands) 등에도 쓰였던 조몽 석재(Pierre de Jaumont)라는 로렌 지방 특유의 석회암 건축 자재가 사용되었다.
교회 외부와 내부 모두 중세 고딕 양식의 영향을 많이 받았다. 정면 입구 양쪽에는 남색 지붕을 가진 뾰족 탑 두 개가 나란히 하늘 높이 솟아있다. 그 뒤로는 벽면마다 거대한 아치형 창문이 나있는 예배당 건물이 길게 뻗어 있다. 예배당 내부는 15, 16세기에 만들어진 성인들의 조각상과 화려한 채색유리, 종교화로 아름답게 꾸며져 있다.
- 두산백과 -