结果 公平贸易商店 梅茨

ARTISANS DU MONDE

公平贸易
5/5
1 意见

到达和联系

Carte de l'emplacement de l'établissement
11, place Jean-Paul-II, 57000梅茨, 法国 在地图上看到
改进本页
推荐

梅斯世界工匠协会(Artisans du Monde à Metz)是一个致力于促进商业平等的协会。通过销售全球工匠和产品制造商的产品,该协会支持他们的工作和收入。此外,它还使消费者认识到消费需要更加负责任。此外,它还在尊重人类和地球的前提下,向政府施加压力,要求对全球商业进行更好的监管。不要错过 Noël équitable 展览会,它将于 12 月的第一个周末在梅斯的 Récollets 举行,为其参与做出贡献!

博览会: 将于 11 月的第二个周末在圣皮埃尔-奥克斯-侬纳(Saint-Pierre-aux-Nonnains)建筑内举行,该建筑始建于四世纪 。您可以在这个适合游玩和欣赏美景的地方,找到许多商户和展览品。这里是制作圣诞礼物的理想场所...... équitables !

你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。


与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 梅茨
运输
住宿和停留
服务/现场

成员的意见ARTISANS DU MONDE

5/5
1 通知
发送回复
质量/价格比
服务
选择
原创性

以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。

您已经为该机构留下评论,该评论已由Petit Futé团队验证。 您已经提交了对该机构的评论,正在等待验证,一旦验证通过,您将收到一封电子邮件。
vrairouge
访问于七月 2017
质量/价格比
服务
选择
原创性
Une boutique surprenante, avec des tas de produits à découvrir. De l'épicerie bio, j'ai retenu le sucre mascobado (de canne non raffiné entier bio équitable avec un goût particulier, recommandé avec les yaourts les boissons ou la pâtisserie) les cafés du monde et des tas de chocolats. En artisanat, j'ai craqué pour les poupées soucis (à mettre sous son oreiller le soir après avoir dit son souci, qui aura disparu au réveil!) et plein d'autres choses. Il y a à l'étage un centre de documentation très riche en documents liés à la solidarité internationale.

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

发送回复