推荐
1229年,Maguelone的Bénédictins是最早在该地区种植葡萄的人。此后,从十五世纪到十七世纪,罗克家族(城堡的守护者)种植葡萄并发展了葡萄种植业。Jacques Figuette于2006年9月在一片自然形成的两栖土地上种植,这有利于Mourvèdre、Syrah和Grenache的美丽成熟。三种颜色:胭脂红和玫瑰红,被称为Coteaux-du-Languedoc cru Pic-Saint-Loup。你可以看到:胭脂红是2005年的Cupa Numismae酒,经过18个月的发酵,有很强的深度,有持久的野果味,也有野果味,白酒是Clos des Bénédictins。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 丰塔内斯
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
成员的意见CHÂTEAU LA ROQUE
4.5/5
23 通知
质量/价格比
服务
选择
原创性
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
Nous avons été très bien accueillis au caveau avec une dégustation dans un “petit salon” en pierre voûté.
Des vins blanc avec beaucoup de fraîcheur, des mono cépages étonnants et la cuvée “cantafaroune” d’une belle mineralité / salinité.
Une belle gamme de vins rouges également, tous en AOC Pic Saint Loup (min. 50% Syrah). Beaucoup de finesse et de complexité aromatique sur l’ensemble de la gamme, beau potentiel de garde pour les cuvées “la Cupa » et « en Garde ».
Le petit + :
2 deux vins blancs en monocepages étonnants, pour s’adapter aux changement climatique:
• un assyrtiko (cépage de l’île de Santorin, Grèce)
• un Malvoisie d’Istrie (cépage de Croatie)
L’anecdote:
Au VIIIe siècle, le Château La Roque est à un carrefour des voies de circulation entre la Camargue et les Cévennes. Les moines bénédictins racontent l’importance d’édifier une fortification dans le but de commander la croisée de ces voies. Nous en voyons encore les vestiges au sommet du domaine.