2025
推荐
2025
位于巴黎的星级餐厅,提供精致的地中海菜肴、短期优质菜单和午餐菜单。
在Les Fables de la Fontaine餐厅表现出色后,法国最年轻的星级厨师朱莉娅-塞德夫吉安在塞纳河码头附近开设了她的第一家餐厅。她离开后,格雷戈里-阿内尔卡(Grégory Anelka)和塞巴斯蒂安-让-约瑟夫(Sébastien Jean-Joseph)--她是在Les Fables认识的--加入了她,分别负责餐厅和厨房。该团队为顾客提供具有地中海口音的精致菜肴,这是一个明显的选择,因为在尼斯方言中,baieta的意思是 "小吻"。在菜单上,公众可以选择四种开胃菜、主菜和甜点,这是一份简短的高质量菜单。当天的一些建议,与厨师的灵感和季节有关,也会出现在石板上。午餐时间的菜单也在计划之中。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 巴黎
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

When making the reservation, I indicated that one person was allergic to garlic. The first appetizer (the pissaladière) had a large enough quantity to be a problem. The fish dish had two potato cubes that were uncooked. We asked the waitress if this was what the chef wanted. No one came to give us the answer. The meat dish was lamb served blue. Three out of 5 people did not touch it. When the waitress came to remove the plates, I explained that we didn't eat raw meat that much.
We fell back on bread. Since it had been cut before service, it was dry. Additional disappointment since Paris has excellent bakeries.
At 588 euros for 5 people, we would have liked more warmth and flavor.
We will not recommend Baieta.
Good luck
Un accueil inégalable et un brin d humour de notre serveur. Un service impeccable.