推荐
在建筑师设计再访的这家商店,人们获得纯净的乐趣。 地方、Nathalie罗伯特和迪迪埃Marthray的大师,是米其林担任主角的厨师的皮埃尔Gagnaire长的厨师点心师。 古典蛋糕值得死为,与millefeuille的特别提及,并且当代创作是难以置信的! 我们爱各种各样的“竖趾旋转”通常改变: 瓶子英雄传奇是酥皮点心和苹果酱核桃,酵母酒蛋糕用黄酒,结冰在黄酒和尚蒂伊或者蛋白杏仁饼干当归山羊和阿利克斯,脆饼用杏仁,与花的奶油在接骨木浆果,野草莓。 盘根据季节改变。 并且怎么样对有时新的味道的草芙蓉? 盐味的黄油焦糖、奉承话和黑芝麻、被开掘的泥煤威士忌酒和苦苣生茯或者温和的巧克力nutter担任主角椰子在£1
立方体…你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 巴黎
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

They actually have a pair of shops almost side by side, the patisserie for sweets and one for savories like their signature Pain de Sel. It is basically a flakey butter pithivier flagged with a sprig of rosemary, filled with fois gras and duck that remains one of my favorite items, comes round for an individual serving or square for four people. A full range of dinner ready patés, tartes, quiche and vegetarian specialties line the vitrines of the savory shop.
What started out a whimsical fancy of weird flavor marshmallows, developed by Natalie, continues. Early 19th century French confectioners used the root of the mallow plant, a traditional medicinal palliative for coughs from ancient Egyptian times, to create an easy to eat candied form or lozenge called Guimauves. Natalie’s are more squishy, like pate de fruit squares, forget the mallow.
Striking looks attract attention and their current religieuse sport a woodland theme. This traditional patisserie is historically a choux pastry stacked with a smaller one on top. The shape, supposedly originally based on a nun in black and white habit, inspired Natalie. But colors and design became open to interpretation as long as there is a small ovoid on top of a larger one. This time they made them look more like a fanciful mushroom, same creamy taste with hint of pistachio. Waiting to see their next iteration.