推荐
在巴黎的私密房间里,准备好了地方菜和美食的菜肴,美食菜单和各种甜点。
长长的有点灰暗的餐厅,袒露的横梁,好像滴下雨滴,小酒馆式的家具和几幅抽象的绘画,这就是Apibo餐馆的装饰。菜肴方面,主厨 Anthony Boucher比过去更为放松,不试图去摘取米其林星,但是着重在酒馆和美食之间创新。我们感觉到在美食方面他不缺少什么,但是这真的是他的愿望吗?我们表示怀疑。他选择了非常合理价位的美食菜单。晚餐,菜单丰富,产品名贵,成为展示的明星:章鱼(生吃,或配樱桃番茄),还有鲑鱼(柚子、新鲜奶酪和五彩甜菜),然后是猪肉(在炉子上煨8个小时)或者鲈鱼米饭,非常劲饱的菜肴。最后的甜食是黄桃(糖浆、白巧克力慕斯、绿柠檬),对嘴更馋的人有巧克力(奶油慕斯、甘纳许巧克力片和可可瓦片)。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 巴黎
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

Après notre arrivée, deux autres tables de clients coréens sont également entrées. Nous avons clairement entendu un serveur dire en français, derrière nous, quelque chose comme : « Ils demandent tous le menu en anglais, incroyable », sur un ton moqueur. Peut-être pensait-il que les clients coréens ne comprenaient pas le français, mais nous avons bien compris, et nous avons été profondément choqués.
Ce n’est pas comme si le restaurant n’avait pas de menu en anglais, ni comme si nous avions exigé quoi que ce soit de manière impolie. Nous avons simplement demandé, de manière polie, s’il existait un menu en anglais, pour que nos parents puissent se sentir plus à l’aise. Est-ce une raison valable pour se faire ridiculiser ainsi ?
Ce genre de comportement est inacceptable et montre un réel manque de professionnalisme. Une formation du personnel sur le respect des clients et sur la diversité culturelle semble plus que nécessaire.
Nous sommes repartis très déçus, avec un sentiment d’exclusion et d’injustice. J’espère sincèrement que ce type de traitement ne se reproduira pas avec d’autres clients, qu’ils soient français, francophones, ou étrangers.