推荐
巴黎的一个邻近的亚洲融合食堂,提供新鲜、敏感和优秀的菜肴。
它曾经是当地的一个亚洲boui-boui,现在只剩下名字了!因为这个Cheval d'Or在去年春天经历了一场真正的革命。它的发起者?Taku Sekine和Florent Ciccoli,他们在滚了一圈后,决定把这个地方打造成亚洲融合食堂的必选之地。告别了简单和不太干净的家具,欢迎来到镶木地板、石头和开放式厨房。菜肴当然是大胆的:毛蚶配柠檬草、芦笋和芝麻奶油、鱼肉片:新鲜、敏感、卓越。从逻辑上讲,质量的提高与价格的提高是相辅相成的。但坦率地说,这种体验是值得转移注意力的。最后,要提醒的是:如果你是从拉维莱特公园来的,不要以为位于同名街道的餐厅可以很快到达,你必须乘坐地铁,因为步行的时间可能有点长。
你知道吗? 本评论由我们的专业作者撰写。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 巴黎
运输
预订您的航班机票
自行车租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
服务/现场
活动和访问
激活 VPN
申请签证
旅行保险
成员的意见CHEVAL D'OR
4.2/5
51 通知
质量/价格比
厨房质量
原创性
框架/联盟
服务
以下评分和评论反映的是会员的主观意见,而非 The Little Witty 的观点。
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的假期优惠

You’ve been eating steak au poivre and escargot plenty, how about a fusion pairing Chinese and French flavors (Italian inspiration too)?
We got the 9-course tasting menu and were delighted from start to finish. Each dish offered unique textures, flavors, and aromas that took us away from the smell of breads and butters and into something more unique. The staff were incredibly friendly and helpful, and went out of their way to make us feel welcomed and comfortable.
Do yourself a favor - leave the Marais for a day and go out a couple arrondissement for a fantastic meal in a cool setting, you won’t regret it.
The interior is beautiful and had great music playing. Only atmosphere cons were that it was almost too quiet and we were sat next in the corner next to the toilets and got wafts from the toilet area every now and then.
Overall, would highly recommend for a memorable meal in Paris.
Première visite au Cheval d’Or et franc succès.
Accueil très chaleureux de la part de toute l’équipe. Ici, les plats se partagent, comptez 3 entrées et un 1-2 plat pour 2.
Justesse des goûts et des assaisonnements, générosité des portions et surtout une cuisine qui fait voyager. Des vins natures appréciables pour faire glisser le tout.
Un must.