PISCINE DE LA BUTTE-AUX-CAILLES
游泳馆
2024
推荐
•
2024
这座建筑始建于 1925 年,坐落在 1866 年发现的水潭之上,如今仍在不断开发利用。在 1908 年建成水池后,1924 年池塘开放。如今,它 "吸引 "着一群习惯于在 28 °C 的清水中沐浴的游客,这与它在 1930 年代的发展是分不开的。Le bassin extérieur et le solarium constituent un atout majeur dès les premiers beaux jours.La façade en brique rouge de même que l'imposante voûte du bassin intérieur valent vraiment le coup d'œil.La Butte aux Cailles 湖是巴黎列入历史古迹名录的池塘之一,与18区的 Amiraux 湖一样。游泳、健身、水上健身和水上慢跑课程一应俱全。在过去的几年中,Butte-aux-Cailles 的游泳池进行了翻新工程:该池塘得益于池塘翻新、尊重环境的水处理、更好的空气处理、面向公众的空间、遗产价值、技术规范的修订、安全和无障碍工程。De quoi redonner un lustre que beaucoup n'avaient pas connu jusqu'à présent.实际上,到这里来,既是缅怀过去,也是发现首都独一无二的遗产。请注意,周末的富裕程度可能会很高。
广告
广告
与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 巴黎
运输
预订您的航班机票
船只租赁
住宿和停留
查找酒店
假日出租
寻找你的露营地
量身定制的旅行
沉浸式旅行
服务/现场
活动和访问
寻找医生
通过 Get Your Guide 预订最佳活动
成员的意见PISCINE DE LA BUTTE-AUX-CAILLES
3.8/5
27 通知
质量/价格比
服务
与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的住宿优惠
广告
Les cours prévus pour les enfants de l'école maternelle annulés le jour même - vous vous rendez compte en fait quelle préparation pour les enseignantes, les parents, les enfants depuis des semaines - et tout ça pour apprendre le matin que vous avez ENCORE des soucis ? Nul.
Casiers à code récents, plus besoin de pièce ou jeton, hyper pratique (qd on n'oublie pas son numéro de casier ni son code, bien sûr).
Vestiaires globalement propres, les cabines sont à l'ancienne parfois un peu défraîchies... Il y a toujours qq'un avec un jet pour les nettoyer qd j'y vais, du coup c'est propre (mais mouillé).