shutterstock_295363892.jpg
shutterstock_1133836058.jpg
shutterstock_242295583.jpg

多种影响因素

从一开始,该地区的文学就吸引了人们的遐想,因为它产生的第一批作品之一是关于Porderone的Odoric(约1286-1331年)的航行,他是一位方济各会的传教士,走遍了远东,特别是中国和苏门答腊岛,他在马可波罗之后几十年才访问这些地方。17世纪,弗留利文学诞生了,这要归功于被认为是弗留利文学之父的埃尔梅斯-迪-科洛雷多-迪-蒙塔尔巴诺,他在200多首十四行诗中大量使用了弗留利文学,他的敏感和雄辩为今天的弗留利文学奠定了基础。他对他的土地的依恋,不乏某种现实主义,使他的作品具有真正的遗产价值。最后,在1861年,的里雅斯特有幸见证了伊塔洛-斯维沃的诞生,这个人将在国际上传播他的声音,无人能及。他的家谱和他为自己选择的笔名(他的出生名是阿龙-埃托雷-施米茨)证明了他对自己的双重文化遗产的重视:他的父亲是一个德国犹太人,少年时把他送到巴伐利亚学习(Svevo意为 "斯瓦比亚人"),而他的母亲是一个土生土长的意大利人。尽管如此,他的文学生涯也同样有趣。

虽然他已经开始了银行家的职业生涯,但他在1890年发表了他的第一个短篇小说(L'Assassinio di via Belpoggio),然后在自我出版的基础上出版了两部小说1892年的Un Inetto和1898年的Selilità),这些小说既没有得到公众也没有得到评论界的好评。沮丧之余,他放弃了所有的文学追求,直到命运将他安排在詹姆斯-乔伊斯(1882-1974)的道路上,乔伊斯在的里雅斯特呆了很多年,他是未来《尤利西斯》这座巨大的纪念碑的作者(在这本书中,伊塔洛-斯维沃是利奥波德-布鲁姆这个人物的模特)。乔伊斯鼓励他继续写作,他最终出版了芝诺的意识》( La Coscienza di Zeno,Folio editions),法国的瓦莱里-拉博(Valery Larbaud)和本杰明-克莱米厄(Benjamin Crémieux)以及意大利的未来诺贝尔奖获得者欧亨尼奥-蒙塔莱(Eugenio Montale)对该书给予高度评价。这部心理小说带有强烈的自传色彩,但也以他对西格蒙德-弗洛伊德的研究的钦佩为标志,描绘了一个对他所谓的俄狄浦斯情结的疑惑远远多于对意大利在行动发生的那一年加入对奥匈帝国的战争的疑惑。以日记的形式,在乔伊斯发明的 "意识流 "的幌子下,泽诺-科西尼不无幽默地被揭示为一个充满矛盾和欲望的人,一个不断被误解和误解的受害者。伊塔洛-斯维沃于1928年因与他的角色有共同的吸烟习惯而死亡。虽然他在生前获得了一定的名气,但他的后代直到他死后才得到保证,即使这位作家标志着特里斯坦文学的一个转折点,他也只是前驱,因为其他人很快就跟随他的脚步。

不顾一切,努力奋斗

因此,的里雅斯特在1874年诞生了西尔维奥-本科,1883年诞生了翁贝托-萨巴,1885年诞生了维尔吉利奥-乔蒂。我们当然没有机会去发现这位由记者变成的编剧、剧作家和小说家的保护性工作,他是这三个人中的第一个,是乔伊斯和斯维沃的朋友,但他的影响是如此显著,以至于当局试图制止。另一方面,翁贝托-萨巴(生于翁贝托-波利)幸运地在我们的语言中被听到,因为他的诗歌在时间的流逝中幸存下来,就像他不得不忍受的种族法的折磨一样。在经历了流放和与当局的黑暗游戏后,他得到了最伟大的人物的支持,其中有欧亨尼奥-蒙塔莱,也有卡洛-莱维。战后,他的才华还是得到了认可,这从他获得的著名奖项中可以看出。如今,我们有可能发现他在逃亡期间写的诗,并在瑞士卢加诺出版,这要感谢宏伟的Ypsilon出版社,该出版社在2020年重新出版了《过去的故事:1935-1943》,而且还可以品味到他在《Comme un vieillard qui rêve》(Le Bruit du temps)中的自传故事。最后,Seuil提供了他的遗作《埃内斯托》的译本,讲述了20世纪初一个青少年的性启蒙故事。最后,诗人Virgilio Giotti在他的部分作品中使用了特里斯坦方言,他再次受到《Éclat》的嘉奖,2022年将出版他的诗集《Petit chansonnier amoureux

》的双语版本,这是一部带有强烈自传内容的日常生活颂歌,最初于1914年在佛罗伦萨出版。

卡洛-米歇尔施泰德还值得一提的是,他的出生地戈里茨(Gorizia)在他出生的那一年即1887年属于奥匈帝国。作为一个边境城市,这种情况在历史上和地理上都会影响到他作为哲学家的工作,可能也说明了那些出生在模糊身份边缘的人的灵魂。米歇尔斯泰德于1910年10月17日自杀,在他完成被认为是他的伟大作品《劝说与修辞》(Éclat)的第二天。就在离戈里茨不远的地方,《我的车》(Il mio carso)的作者特里斯坦-斯基皮奥-斯拉塔珀五年后在战斗中去世。 Gallimard在其《L'Arpenteur》系列中翻译了这本书,书名是Années de jeunesse qui vous ouvrez tremblantes ...这本书既阴暗又明亮,正如其封底所宣布的,"失去和找到的时间之书"无疑是威尼斯朱利亚地区最具开创意义的作品之一。该书由比亚吉奥-马林(1891-1985)作序,他是第一个将威尼斯方言写成文字的诗人。最后,世界冲突标志着贾尼-斯图帕里奇(1891-1961)的作品,他的维尔迪耶出版社除了出版他以父子为主角的小说《岛》之外,还出版了他的战争日记《15年

》。 这是一本完全不同的日记,精美的出版商La Baconnière在2021年出版,这同样是必不可少的,因为它使我们能够(重新)发现一个有点被遗忘的女文学家,尽管她在战后的里雅斯特的知识环境中发挥了基本作用。她的作品包括一本诗意散文集《Les Saisons》(1950年),它与后来的《Promenade sous les armes》一起被收入《忏悔》(La Baconnière,2019年)。他著名的《1944-1945年日记 》是在1944年10月18日至1945年8月5日的轰炸下 。与此相反的是,它仍然充满了巨大的感性。安妮塔-皮托尼与她的同胞罗伯托-巴尔岑(1902-1965)有长期的通信联系,后者与她一样,通过共同创立阿德尔菲成为了一名出版商。她还写了一篇短文《的里雅斯特》(Trieste),可以在Allia网站上找到,这篇短文以其明显的矛盾性,严格描述了一个语言和民族、资产阶级和省级环境、文化的紧迫性和快乐的乡村性相融合的城市。阿利亚还介绍了他的朋友之一乔治-沃盖拉(Giorgio Voghera,1908-1999)所写的《如何在大的行政机构中发展事业》,以战后管理论文的形式瞥见了文学作品,其中还包括小说《我们的女主人公》(Circé)。由于他的犹太身份,乔治-沃盖拉和他的一些同龄人一样,是种族法的受害者,这迫使他退居到雅法附近的基布兹,他从这段经历中带回了其他文本的材料,完成了他折衷的作品。

非常大的羽毛

从那时起,有几位作家非常迅速地取得了巨大的名声。其中第一个当然是鲍里斯-帕霍尔,他也是其家乡地区历史的产物,因为他成为一个讲斯洛文尼亚语的意大利作家,出生在当时属于奥匈帝国的的里雅斯特。他的长寿--2022年5月30日,他以108岁高龄去世!- 这种有时是暴力的文化冲突、他在达豪和卑尔根-贝尔森的监禁以及他所患的疾病,都是他的标志。他留下了大量的、无限丰富的作品,这使他成为最知名的斯洛文尼亚作家之一,尽管他的国籍是斯洛文尼亚,其中包括几部重要的小说,从《La Porte dorée》(Rocher)到《Printemps difficile》(Libretto),从《Joursobscurs》(Phébus)到《Pèlerin parmi les ombres : nécropole》(Peregrine among the Shadows: Necropolis),他被驱逐出境的故事由La Table ronde出版。他的命运与马里奥-里戈尼-斯特恩(1921-2008)的命运不无相似之处,后者也从他的囚禁中获得灵感,写出了同样密集的作品。斯特恩是一位边疆作家,他在《Tönle的历史》(Verdier)中唤起了这一点,他也是他心爱的山的歌手,这一点在《高山族的安魂曲》(Les Belles Lettres)中得到了证实,他在其中讲述了他在第二次世界大战期间作为高山族猎人的回忆。

尽管他1922年出生于博洛尼亚,1975年在罗马被谋杀,但不可能不提到皮埃尔-保罗-帕索里尼,因为他在他母亲的出生地卡萨萨-德拉-德利齐亚度过了许多夏天,最重要的是他对弗留利语如此热情,以至于他用这种语言写作Actes Sud出版的Poèmes oubliés,Gallimard出版的La Nouvelle jeunesse,或Actes Sud收集的Douce et autres textes中的短篇小说)。也正是由于他和他创办的一本杂志(Quaderno Romanzo),诺维拉-坎塔鲁蒂才得以开始让人们了解她的弗留利诗歌(Ultima stella,由法里奥出版的三语版)。总之,克劳迪奥-马格里斯和保罗-鲁米兹分别于1939年和1947年出生在的里雅斯特,他们继续征服着全世界读者的心,前者的学术作品经常使他成为未来的诺贝尔文学奖获得者,后者的旅行故事充满了精神力量。