一些古代文献

泰国文学的第一部重要著作是《拉玛强王碑》。这块高 1.11 米的石碑可追溯到 1292 年,记述了国王的世系和他的武功。

15世纪,吴哥被暹罗人占领,寺院中的僧侣们对佛教经文进行注释,并将其翻译成暹罗语,这使得吴哥的影响得以显现。18世纪,随着报刊的出现和编年史的流行,现代性开始出现。最著名的文学作品无疑是 Sunthorn Phu 创作的诗歌。这部长达 3 万节的长歌讲述了一位流亡王子完成奥德赛的故事。在泰国,Sunthorn Phu 的知名度非常高,曼谷专门为他建了一座博物馆。此外,自 1986 年起,联合国教科文组织将每年的 6 月 26 日定为他的诞辰日。也正是由于教科文组织的倡议,他的作品才得以翻译。Thao Cheuang》是泰国文学的另一部重要作品。这部史诗全面记述了泰国的文明史。

当代时期

即使文学直到20世纪才开始兴起并成为一种主要的艺术形式,但应该牢记的是,口述传统在某些领域仍然受到青睐。不过,有几个名字值得记住。库克里特-普拉莫吉(Kukrit Pramoj,1911-1955 年),1975 年和 1976 年担任总理,是该国最伟大的知识分子之一。他的著作包括描写王宫生活的《四国》(Quatre Règnes)和描写共产主义之前佛教与政治冲突的《红竹》(Bamboo Rouge)。1957 年出生的 Saneh Sangsuk 是最著名、翻译最广泛的作家之一。他著有多部作品,包括《L'Ombre blanche》(2001 年)、《Venin》(2001 年)、《Une histoire vieille comme la pluie》(2004 年)和《Seule sous un ciel dément》(2014 年)。2008 年,作家被法国文化部授予艺术和文学勋章。另一位被翻译成法文的作家是 1954 年出生的查特-科尔比吉蒂(Chart Korbjitti)。他的第一部小说《La Chute de Fak (Kampipâkskâ)》于 1981 年出版,在该国文学史上留下了浓墨重彩的一笔。该书被泰国文学理事会评为 "年度图书",甚至获得了东南亚写作奖。Chart Korbjitti》讲述了一位年轻的乡村学校管理员 Fak 的故事,他被指控与父亲的遗孀有染,生活因此发生了翻天覆地的变化。他酗酒成性,饱受折磨。在这幅沉思的肖像背后,隐藏着农民社会和消费主义的不容忍。2004 年,这部小说被改编成电影,新片名为《Ai-Fak》。Chart Korbjitti 还出版了《Une Histoire ordinaire 》(1992 年)、《Sonne l'heure 》(1994 年)和《Chiens fous 》(2001 年)。这部小说讲述了 20 世纪 70 年代末,一群年轻人在享受享乐主义生活方式的同时,努力寻找自己在社会中的位置。至于近期出版的作品,读者会喜欢 Rattawut Lapcharoensap 所著的《可爱的咖啡馆》(2009 年),她出生于 1979 年,在美国和曼谷两地长大。这部充满情感的短篇小说集深受公众欢迎。还有 S.P. Somtow,他在 2018 年出版的《Galant de nuit》中讲述了自己在泰国的童年生活。Somtow 1952 年出生于曼谷,同时也是电影导演和古典音乐作曲家。1979 年,他荣获惊世骇俗奖最佳新作家奖。2002 年,他凭借《捕鸟人》获得世界奇幻奖最佳短篇小说奖。

来自曼谷的黑色小说

曼谷激发了犯罪小说作家的创作灵感。不得不说,这座城市有一种非常特别的氛围:从闷热的天气到千奇百怪的气味,从杂乱无章的车辆到不绝于耳的噪音,更不用说喧闹的夜生活及其所有略带阴险的一面......这里是创作惊险故事、真正的犯罪惊悚小说的完美背景!犯罪浪潮出版社是一家香港出版社,专门出版英语犯罪小说。作者约翰-伯戴特(John Burdett)的《曼谷》系列是国际畅销书。约翰-伯戴特是英国人,生于 1951 年,接受过律师培训,在香港生活过几年,现在一年中一部分时间住在曼谷,一部分时间住在法国。他的系列作品讲述了警督 Sonchaï Jitpleecheep 的冒险故事,他在业余时间也是一位哲学家。为了尽可能贴近现实,作者在曼谷最热门的街区之一:Soi Cowboy(电影《非常糟糕的旅行》的拍摄地)进行了调查。约翰-伯戴特描绘了夜生活、gogo 酒吧、妓院以及佛教和性交易之间的鸿沟。伯戴特的描绘既不是批判性的,也不是道歉性的,而是让人身临其境地感受到夜生活的真实,这也是他的作品具有深度的原因。顺便提一下,Sonchaï Jitpleecheep 本人是一名旅行者和越战期间一名美国士兵的儿子。犯罪小说迷们一定会乐于沉浸在这位独特作家的世界里,他描绘的城市底层就像佛教冥想的好处一样。不要错过曼谷 8 》(2003 年)、《曼谷纹身 》(2005 年)曼谷惊魂》(2009 年)、《加德满都教父 》(2011 年)以及同样令人惊叹的《小丑》(2016 年)...

世界图书之都

2013 年,曼谷被联合国教科文组织指定为 "世界图书之都"。现任政府大力鼓励儿童文学。政府制定了雄心勃勃的文化教育计划。法国文学在泰国并未被遗忘,一些经典作品已被翻译成当地语言,如维克多-雨果的《悲惨世界》。Khao Fang 等法语出版社使这种开放成为可能。