圣莫里斯修道院
阅读更多圣莫里斯修道院(L'Abbaye de Saint-Maurice)起源于圣莫里斯(Saint Maurice)及其殉教同伴(300 年前殉难的战士)陵墓上的圣殿。它成立于 515 年,是欧洲最古老的基督教修道院。
这里的僧侣们是圣物的守护者,他们的信仰已被列入瑞士活的传统遗产(Patrimoine suisse des Traditions vivantes)。这里是真正的宗教和精神中心,也是法语之路通往罗马的必经之路之一,自中世纪以来,贵族、僧侣和商人们都曾在此驻足,正如《圣迹》中的许多作品一样。
您可以在整个有声参观路线上了解宗教、建筑、历史、文化和考古遗产;重建影片和合成图像将带领您穿越 1500 多年的历史。
基座、玻璃幕墙、纪念堂和卡里翁钟让您领略这座每年都会举办庆典和音乐会的庄严教堂。这是一次充满激情和教育意义的游览,还可以与修道院生产的葡萄酒和生物制品的鉴赏和品尝工作室(需提前预约)相结合。
圣尼古拉大教堂
阅读更多这座令人印象深刻的哥特式建筑建于十三世纪初,于1490年建成。它是一座古老的建筑,高度为74米,由三座木屋组成,是瑞士最古老的木屋之一。主门上装饰着精美的雕塑(十五世纪原作的复制品)和十七世纪的圣尼古拉-德-米尔的木雕。迪曼斯门是最初的主要门廊。这些雕像被拱门包围着,包围着一个路易十六风格的石门,中间是一个婴儿的母亲,右边是圣尼古拉和他所抚养的三个年轻女孩的雕像,右边是法师的雕像。在内部,我们可以看到合唱团,与墓穴相对应,以及十七世纪的古圣殿。在十五世纪的壁炉下面,让-弗朗索瓦-雷夫(Jean-François Reyff)的精美画作夹杂着亨利四世法院画家尼古拉-德-霍伊(Nicolas de Hoey)的两幅素描。十九世纪的主楼是新古典主义风格的。晚间的小教堂被双扇门的壁炉照亮,并通过宽大的拱门向城堡延伸。在圣塞普尔克教堂中,构成墓室的人物群构成了中世纪末最重要的雕塑群,也是瑞士最重要的葬礼群。Manessier的精美玻璃画。参观者可以在上午进入,从这里可以看到城市的美丽景色。这也是一个与圣雅克-德-孔波泰勒(Saint-Jacques-de-Compostelle)有关的游览地点。
洛雷托的大门和小教堂
阅读更多十七世纪的古防御工事,它磨损了一个布袋,并在爆炸中。经过重建,它们构成了弗里堡的一个美丽的风景线,可以看到其古老的街区、纯白的大学和亨利之路的一部分。1646年的洛雷特小教堂是意大利洛雷托圣母院的一个小翻版。洛雷特的小路,非常有趣,你会被邀请用脚或用车走下去,你会被带到高级平面。
Cordeliers教堂
阅读更多最初的建造日期为1281年,但现在可以看到的建筑物的主要部分是在十八世纪建造的。内部是瑞士最古老的壁炉,因为它们的日期是1280年。这座教堂拥有一个宏伟的 "大师之家 "视窗。它是在1480年在Soleure完成的。敞开式的壁炉展示了贝尔格的崇拜和法师们的崇拜;折叠式的则是圣人克莱尔-阿西丝和伊丽莎白-洪丽的告别仪式。在晚间的小教堂里,我们可以看到那些巴洛克式的独立建筑。
俄罗斯东正教会
阅读更多它是与日内瓦教堂齐名的瑞士第二座俄罗斯教堂。十九世纪时,许多俄罗斯贵族家庭都到沃韦度假。舒瓦洛夫家族有两个女孩,其中芭芭拉于 1872 年在沃韦猝死。她的家人随后向沃韦捐赠了一笔钱,以纪念她在沃韦建造了一座教堂。这座教堂是奴隶制建筑的典型代表,由伊波利托-安东诺维奇-莫尼盖蒂(Ippolito Antonovitch Monighetti)于 1875 至 1878 年间建造,并由该市建筑师塞缪尔-凯瑟(Samuel Késer)负责后期工作。这座教堂于 1979 年被列为历史古迹。
教区和修道院
阅读更多参观完这座宏伟建筑的大门后,您可以在内部欣赏到一幅精美的壁画。在教堂旁边的壁画上,您可以了解卢特里教堂的历史。卢特里的起源可以通过一些笔记来证明,这些笔记提到了一个阉割场和一个捕鱼村(lastriacum)的存在。尽管如此,该村庄在十一世纪时因贝内迪克丁修道院的建立而诞生。这座修道院起初非常简陋,仅有一个位于教堂南部的简易教堂;十三、十四世纪时,修道院得到了发展,成为一座庞大的修道院建筑群。1577 年,教堂内壁和教堂唱诗班的墙壁被火焰画师亨伯特-马雷舍(Humbert Mareschet)的作品--鬃毛画完全覆盖。它们代表了瑞士十六世纪最丰富的装饰。尤其在《改革法案》(Réforme)禁止并摧毁了这一绘画流派之后,这些作品在瑞士被毁坏。据说,这些画是当局为交换 Paroissiens 对《改革法案》的接受而提供给教堂的。不过,画家还是放弃了那些被宗教改革所抛弃的宗教和藏书人物,取而代之的是一些滑稽可笑的人物:骷髅、沙提、动物、奇异鸟。Un " décor à grotesques " avec lacis de rinceaux et animaux gracieux, des coqs, lapins et grues, ainsi qu'unputto(amour) au masque face à un dindon.这是对伪装者虚荣心的可能诠释。