卢布林城堡(Zamek lubelski)
这是一座非常古老的城堡,一座很棒的博物馆,最重要的是,它还有一个隐藏的瑰宝:带有普斯科夫壁画的中世纪小教堂。
您会很快注意到这座长方形的大型建筑,它坐落在通往老城的山坡上。您可以通过大扶梯,也可以通过桥上的长廊进入城堡。这座城堡最初建于十四世纪,后来根据卡西米尔-勒格朗(Casimir le Grand)国王的命令进行了修缮(此外,他还非常喜欢自己的姓氏 "bâtisseur")。这里是卢布林条约的历史签名地,该条约在几个世纪中与波罗的海和立陶宛保持着联系,但却鲜有人知道或纪念。随后,这座监狱被战争的炮火摧毁,取而代之的是一座十九世纪的监狱,在第二次世界大战期间,数百万人(尤其是政治犯和叛乱分子)被纳粹和苏联监禁,最终被驱逐出境。1954 年之前,他一直担任狱卒一职。从 1957 年起,这座建筑开始接待卢布林博物馆(Muzeum Lubelskie)。目前,博物馆汇集了多个藏品:古代地区及其居民的历史(出色、有趣且非常现代)、货币和艺术品展览(走你的路)、宗教艺术展(美丽而有质量)、民间艺术和民间服饰展(令人难忘)以及卢布林法庭博物馆(共和国统治时期曾占据此地)(视频)。正如您所看到的,这是该地区规模最大的博物馆之一(虽然参观时间为 2 小时),拥有大量藏品,但在博物馆藏品方面却非常落后。此外,一张入场券还可以参观城堡:城堡的穹顶(高 20 米,是十四世纪城堡原貌的第二层遗迹)并不是为了让游客在抵达城堡后能欣赏到老城的壮观景色。
La pièce maîtresse duchâteau et l'un des plus grands trésors de l'Est polonais est sa chapelle.坐落在城堡内的圣特里尼特教堂(Kaplica Sw. Trojcy)是十四世纪的宗教艺术珍品,保存完好。其正统派壁画在欧洲独一无二,被列为中世纪最丰富的教堂之一。在这里,您将领略到独一无二、绝对崇高的两种基督教文化和传统的融合。
Une belle collection de pièces
En fait surtout musée sur la préhistoire et contemporain
Facile pour se garer même pour les campings cars
Quelques costumes
Photos autorisées