一个令人眼花缭乱的开始

从克罗迪亚斯-托勒密在他的《地理论》中提到的埃布拉纳--有人认为它是未来爱尔兰首都的所在地--到被联合国教科文组织宣布为创意文学之城的都柏林,在1919年(自我)宣布独立(并于1922年获得独立)之前,维京人和英国人在这两千年里相互继承。也许正是在这种交融或斗争中,可以找到都柏林人对其城市的强烈依恋的解释,这在文学作品中是非常明显的。都柏林确实激发了它的作家,当它不是成为他们的角色的城市时,它满足于--至少是--看到他们的出生、生活或死亡。它也是三一学院的所在地,该学院本身就展出了一部无价的手抄本《凯尔斯之书》 (9世纪),提醒人们爱尔兰是艺术家僧侣的故乡,就像它是诗人吟游者的故乡。然而,直到几个世纪后,都柏林才见证了第一位具有国际地位的作家的诞生。事实上,虽然乔纳森-斯威夫特(1667-1745)的名字可能不会唤起什么,但他的角色--格列佛--的名字却充斥着每个人的想象力。更为隐秘的是,据说作家是圣帕特里克大教堂的院长......这并不妨碍他使用假名出版暴力的政治小册子!
另一个时代,另一种风格,19世纪还出版了一部具有世界意义的小说:布拉姆-斯托克(1847-1912)的《德古拉》。追随父亲的脚步(和非常认真的科学研究),他进入了工作生活,并最终离开了公务员的职位,担任了Lyceum剧院的管理员。在文学方面,他的吸血鬼是受约瑟夫-谢里丹-勒法努1872年出版的《卡米拉》的启发。无论是偶然还是命运,有趣的是,谢里丹的几个朋友有一个儿子也将步入他的后尘:奥斯卡-王尔德,他几乎不需要任何介绍。冒昧的、异想天开的、不敬的,这些形容词用来描述这位擅长写《多里安-格雷的肖像》(1891年)、《做人的重要性》(1895年)或《深情》(1897年)的主,似乎都不太合适。他的弟弟萧伯纳(1856-1950)也许在凯尔特海这边不太出名,但他可以夸耀自己在1925年获得了诺贝尔文学奖,他与1923年获奖的威廉-巴特勒-叶芝(1865-1939)共享这一殊荣。如果说前者以戏剧为职业--事实上,主要是在L'Arche发现的法语作品(Pièces plaisantes,Avertissement sur le mariage,Pygmalion等),后者则把笔放在诗歌上Verdier出版的Poèmes de jeunesse, Gallimard出版的Quarante-cinq Poèmes),尽管他并不蔑视舞台,而且是Abbey剧院的共同创始人之一(与Lady Gregory)。老龄化的十九世纪将通过另一位剧作家约翰-米林顿-辛格(John Millington Synge)保持其活力,他的《戏剧全集》已由Les Solitaires intempestifs编撰。事实上,他的戏剧《西方世界的巴拉丁》在1907年的首次演出使都柏林火了起来......

都柏林的贴心地图

这时,首都才真正发挥作用,首先是约翰-凯西(John Casey)(1880-1964)的作品,他将自己的基督教名字改为Seán Ó Cathasaigh(现在的Seán O'Casey),从而标志着他的承诺。这部献给他家乡的三部曲一直很有名,不仅是因为《犁与星 》(ThePlough and the Stars )(之后是《特立独行的阴影》和《朱诺与孔雀》,由L'Arche出版)也引起了骚乱。事实上,奥凯西是第一个扮演工人阶级郊区人物的人,他的戏剧也唤起了爱尔兰历史上的伟大时刻,当然包括他心中的独立战争。但其名字与都柏林明确无误地联系在一起的人是詹姆斯-乔伊斯,他于1882年2月2日在那里发出了他的第一声呐喊。他不透明但迷人的作品推动了世界文学的发展,尽管不应局限于《尤利西斯》,这是莎士比亚书店在他40岁生日时在巴黎出版的实验性杰作,也是在首都街道上的一次幻觉式的暴跌。他的短篇小说集《Dublinois》(也被命名为《Gens de Dublin》)更容易理解,值得(重新)阅读,他强烈的自传体《艺术家的年轻肖像》也是如此。在乔伊斯之后,似乎很难想象另一位作家能如此撼动世界文学,然而在1906年,将赢得第三个爱尔兰诺贝尔文学奖的人诞生了:塞缪尔-贝克特。他同样是一个性格复杂的人,在富庶的郊区福克斯罗克长大,但他快乐的童年让位于潜在的抑郁症,在战争中他成为一名抵抗战士。在这里,贝克特又不是一个单一文本的人,即使他的剧本《等待戈多》的声誉在很大程度上超过了他,甚至可能超过了他。然而,他也在小说(尤其是他著名的三部曲:《莫洛》、《马龙死了》和《不可告人》)和诗歌(《回声的骨头和其他沉淀》)中发明了自己。荒谬的、绝望的或有趣的,无论如何值得注意的是,他的作品是用两种语言写的,即英语和法语。
二十世纪的开端,一位天才的名气很难与之竞争,但他继续提炼自己的才华。因此,没有看到他出生的都柏林举办了1995年获得第四届诺贝尔文学奖的人的葬礼:西默斯-希尼(1939-2013)。后者在法国无疑是一个更保密的诗人,但可以从Gallimard获得《卢卡恩》 或《L'Étrange et le connu》,以便沉浸在他的诗句中,这让他既能赞美自然之美,又能痛惜某些政治局势的悲哀。本世纪上半叶还发现了两位自称 "典型的爱尔兰人 "的作家,尽管他们的自传性著作的力量在全世界引起了共鸣。他们是Brendan Behan(1923-1964)和Nuala O'Faolain(1940-2008)。前者被审查(因为淫秽),而后者由于没有隐瞒她酗酒的劣迹而引起了人们的同情。事实上,在《Borstal Boy》(由Gallimard出版的《Un peuple partisan》)中,贝汉讲述了他少年时因为爱尔兰共和军进口炸药而在教养院度过的三年时间。他的作品被禁了很久,但最终被改编成他也参与的一种类型,即戏剧。O'Faolain则在《On s'est déjà vu quelque part?》(由Sabine Wespiser翻译)中发表了一篇 "意外的回忆录",其中她以不加修饰的方式提到了她的疑虑、过激行为和过度行为。

当代时代

与此同时,本世纪下半叶,爱尔兰英语继续大放异彩。罗迪-道尔(生于 1958 年)探索新的文体和语言领域,用 "爱尔兰英语 "创作戏剧、小说和剧本。在幽默,有时是讽刺的外衣下,他热衷于处理严肃的话题,如爱尔兰身份的微妙问题。他的法文作品由罗伯特-拉丰出版社出版帕迪-克拉克哈哈哈》、《港口的女人》等)。德莫特-博尔格于 1959 年出生在都柏林郊区的一个工人阶级聚居区--芬格拉斯。我们如何在现代与传统之间找到自己的位置?在 Joëlle Losfeld 出版的他的小说Le Ruisseau de cristal》、《Ensemble séparés》、《Une arche de lumière》)中,他笔下的人物都在问自己这个问题,还有许多其他问题。在安妮-恩莱特(Anne Enright)的《Retrouvailles》(《Actes Sud》)中,过去与现在之间的幽灵仍在书页中徘徊,她也因此获得了 2007 年的曼布克奖。科勒姆-麦肯(Colum McCann)的作品《让世界疯狂》(And Let the World Go Crazy)将讨论推向了另一个高度,他选择了自己的故乡纽约作为背景,并因此获得了 2009 年国家图书奖。在他的另一部代表作《佐利》中,他从吉普赛人身上汲取灵感,将故事背景设定在欧洲,他将在 2020 年由贝尔丰德出版的《阿培罗贡》(2021 年由 10-18 出版社出版)中再次涉足国际领域,探讨让巴勒斯坦人和以色列人走到一起的痛苦。在另一种类型的犯罪小说中,约翰-康诺利(John Connolly)也对当代世界进行了审视,特别是通过他以私家侦探查理-帕克(Charlie Parker)为主角的系列作品。艾玛-多诺格(Emma Donogue)也采用了同样的方法,她将自己的一些作品设定在几个世纪以前(《青蛙音乐》由斯托克出版社出版,《战斗者的凉亭》由西铁城出版社出版),以此来质疑当前妇女在社会中的地位,而在备受赞誉的《房间》(Le Livre de poche)中,她更残酷地解决了这一问题,其灵感来源于一则令人痛心的新闻。
新一代作家再次证明,爱尔兰文学懂得如何创新。1974年出生于都柏林的德里克-兰迪(Derek Landy)为年轻读者创作的小说引起了轰动:他以 "骷髅侦探 "为主角的《斯库利-福伯里》(Skully Fourbery)系列已由Gallimard Jeunesse出版社出版。塞西莉亚-埃亨(Cecelia Ahern)的第一部轻小说《PS:我爱你》打破了所有记录,该书已被改编成电影,由 J'ai Lu 出版社发行。最后,1991 年出生的莎莉-鲁尼(Sally Rooney)也许不是都柏林人,但她于 2017 年出版的《朋友之间的对话》(法文版于 2009 年由 L'Olivier 出版社出版)极为准确地揭示了当今都柏林人的生活。她的文风同样犀利,具有真正的原创性,为她赢得了赞誉。其最新小说《间奏曲》于 2024 年出版。爱尔兰作家的创作从不令人失望,他们的诀窍肯定不止一个!