结果 Tram Hong Kong Island 香港岛

山頂纜車

有轨电车
4.4/5
10 意见

到达和联系

Carte de l'emplacement de l'établissement
33, Garden Road, Central, Hong Kong Island 香港岛, 中国
在地图上看到
2024
推荐
2024

从空中看,山顶的电车站就在圣约翰教堂的后面和左边。然而,它不是很容易找到的。从中环地铁站出发,往香港公园方向走,穿过长江公园,往左走,那里有指示牌。山顶缆车爬上了维多利亚峰(554米),这是一个不容错过的壮观景点。攀登到维多利亚峰时,可以看到特殊的全景。在1888年山顶缆车建成之前,苦力们经常背着定居者,以便在疟疾区之上。乘坐轿子或沿着一条非常陡峭的道路步行进入。在英国殖民帝国时期,山顶只保留给英国居民。中国人必须获得特别许可才能进入,而英国护士也需要出示由英国总督签署的通行证。甚至有传言说,一位日本亿万富翁在搬进山顶的一处住所后,失去了全部财产。这座山是为殖民地的精英们保留的。作为社会地位提升的象征,人们首先居住在半山地区,然后是山顶,最后是浅水湾。如今,山顶是香港仅次于浅水湾的第二高租金区。非常富有的中国人喜欢住在浅水湾。这是因为山顶并不能保护他们,因为风水不好。此外,住在山顶上,一年中有很大一部分时间都沉浸在雾中。从山顶上看去,景色令人叹为观止,尤其是在夜晚,香港披上了无数的灯光。在香港岛的对面,出现了九龙和新界。视野开阔,可以看到中环、海港、九龙,然后,当你沿着山顶的小路走时,你可以看到南丫岛和其发电站的烟囱。停泊在 "芬芳海湾 "的许多游轮为这个城市的魅力做出了贡献。在缆车终点站附近,山顶塔提供了一个巨大的,与它的灵感来源的上海歌剧相比并不十分成功的建筑。餐厅Café Deco可以鸟瞰香港,而不远处的山顶观景台则位于新塔脚下的一间旧平房内(见 "餐厅 "部分)。穿过月台,朝向香港岛南部的景色是郁郁葱葱的乡村、海滩和海湾...。

山顶缆车于2022年进行了现代化改造,现在可以容纳更多的乘客,而且由于窗户更大,可以更好地欣赏到全景。各个站点也都经过了重新设计,你可以在山顶Go Wild的沉浸式体验中发现维多利亚山的生物多样性。

如果你有足够的时间,山顶周围有几条环形步行道,并可进入香港岛步行道。你可以通过旧山顶路(在甲板和望远镜旁边)走回中环,或者到薄扶林。山顶也是香港径的起点,该径穿过香港岛的所有四个公园,终点是石澳海滩。


与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 Hong Kong Island 香港岛
运输
住宿和停留
服务/现场

通过 Get Your Guide 预订最佳活动

成员的意见山頂纜車

4.4/5
10 通知
发送回复
质量/价格比
服务
原创性
质量/价格比
服务
您已经为该机构留下评论,该评论已由Petit Futé团队验证。 您已经提交了对该机构的评论,正在等待验证,一旦验证通过,您将收到一封电子邮件。
fute_823543
访问于十月 2019
质量/价格比
服务
A faire
C'est le moyen le plus sympa pour se rendre au Victoria Peak.
Le tram a gardé tout son charme du début du siècle. On se rend compte que le pente pour se rendre au sommet est très escarpée.
La vue à l'arrivée est époustouflante sur l'ile de Hong Kong et Kowloon.
Prix très abordable
访问于二月 2019
质量/价格比
服务
tram hong kong
L e tramways parcourent la ville sur un axe est-ouest, depuis 1904.
Ils ont une tarification unique . L'autre nom du tramway est le ding ding, du son qu'il fait quand le conducteur klaxonne. Trouverez-vous le petit klaxon qu'on peut aussi actionner à l'arrière du tram en appuyant sur une pédale au sol .....
Les tramways sont sur 2 étages, donc s'asseoir en haut est plutôt sympa.
Une balade s'impose en tram .
Spell
访问于三月 2019
质量/价格比
服务
Vue extraordinaire
A faire absolument! De jour comme de nuit. Le trajet en tram funiculaire est original. (réserver à l'avance pour éviter les files), puis la vue depuis le sommet est magnifique. Ne pas dépenser son argent dans les "fast food" chers et sans finesse, préférer un bon repas en ville.
nirodha
访问于十一月 2016
质量/价格比
服务
Venir tôt car sinon il y a une foule monstre.
La montée est rapide. Une fois en haut, prenez le temps de faire tout le tour, la vue est très belle.
three46
质量/价格比
服务
原创性
C'est certainement le moyen le plus original de monter au Peak. Mais c'est loin d'être le plus pratique. Déjà parce que l'arrêt est difficile à trouver et à y accéder. Ensuite parce que ce n'est pas donné. Et enfin parce qu'il y a toujours une queue pas possible, parfois 2h d'attente (sauf quand il y a du brouillard, mais alors là pas la peinde de monter au pic, vous ne verrez rien). Le meilleur moye d'y monter est de prendre le bus depuis Central, Admiralty ou Wanchai (bus 15) ou bien le minibus 1 depuis la station de minibus de l'IFC.
L'avis précédent recommandant de monter en bus et redescendre en tram est une excellente idée.
Si vous aimez marcher (et si il fait beau / pas trop chaud et humide) vous pouvez accéder au Peak après 3/4h - 1h de ballade dans le " Pok Fu Lam Country Park ".
Comme toujours si vous voulez des infos supplémentaires n'hésitez pas à me contacter.

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的住宿优惠

发送回复